论文部分内容阅读
引言 一场突如其来的SARS危机,让人们感受到了政府的力量,也使支撑这种力量的财政政策成为备受关注的焦点。财政部部长金人庆一再表示:“在这场没有硝烟的战争中,财政部门的主要任务就是要全力保障。”这种保障主要体现为三个方面: (一)资金保障。 早在4月初,中央财政就已紧急安排专项经费用于SARS防治的科研攻关和病毒检测试剂的研究等费用、疫情监测、信息搜集整理和有关人员培训教育等支出。根据国务院建立突发性公共卫生事件应急反应机制的要求,财政部共安排专项资金3.1亿元用于第一阶段应急反应机制的建
Introduction A sudden SARS crisis has made people feel the power of the government and made the fiscal policy that supports such power become the focus of attention. Jin Renqing, the minister of finance, has repeatedly said: “In this war without smoke, the main task of the financial sector is to fully protect.” This guarantee is mainly reflected in three aspects: (1) Financial security. As early as the beginning of April, the central government had arranged for special funds for scientific research and research on virus detection reagents for SARS prevention and control, epidemiological surveillance, information collection and training and personnel training and education. According to the requirements of the State Council’s emergency response mechanism for establishing public health emergencies, the Ministry of Finance has arranged a total of 310 million yuan of special funds for the construction of the emergency response mechanism for the first phase