论文部分内容阅读
据说,考古研究所和北京历史博物馆中,至今还保存着明清时代印有指纹的指据和“卖身契”原件,这一史实十分生动地证明,几百年前我国社会上对于文书契约就已经采取指纹画押的方式来表示真实和信用了。当然现在知道,这些实物还远不是运用指纹的最早纪录,因为真正的历史可以追溯到更早之前。例如在秦简“盗穴”中,就有勘查案
It is said that the Archeology Institute and the Beijing Museum of History have so far kept the original fingerprints printed in the Ming and Qing Dynasties as well as the original documents of the “contracts of self-sacrifice”. This historical fact proves vividly that several hundred years ago, The contract has taken the form of fingerprinting to show real and credit. Of course, I now know that these objects are far from being the earliest record of using fingerprints, because the real history goes back even earlier. For example, in Qin Jian “Pirates ”, there is a survey