漫谈科技术语译名的标准化

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuliao2011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论述科技术语译名标准化的重要性,同时指出译名的标准化不能搞一刀切,而是要根据语言使用的实际情况和辞书的特点灵活地、有创造性地进行译名的正名,并用大量实例进行论证。最后,介绍辞书在收录译名时要注意的一些事项。
其他文献
目的了解本科护生专业认知现状,为开展实践教学和确定人才培养目标提供理论依据。方法采用问卷调查法,对305名宁夏医科大学护理专业本科在校生及实习生,从一般资料、专业认知
【正】一、苏联援建的工程1."一五"时期援建的"156项工程"中国共产党在即将夺取全国政权的时候,就在积极争取苏联的经济技术援助。1949年2月初,米高扬与中共领导人会谈的一个
目的:对中青年眼睑整形受术者提供同期外眦鱼尾纹除皱手术方式。方法:对36例28~45岁上下眼睑整形受术者同期施行真皮切割外眦鱼尾纹除皱术,按28~30岁,31~35岁,36~40岁,41~45岁四组观察和
<正>在传统物理教学中,教师比较注重理论知识的传授,而常用的"灌输式"教学模式往往忽略了学生自主学习能力的培养。这种教学模式,课堂气氛比较沉闷,枯燥无味,课堂教学效率低
目的总结胸腔镜辅助下小切口(VAMT)治疗慢性脓胸的临床经验。方法施行胸腔镜辅助下小切口手术治疗慢性脓胸9例。其中男7例,女2例,年龄10~66岁。手术在全麻下进行,单侧健肺通气,术
《基础影视翻译与研究》是我国内地翻译及学者研究影视翻译的首部专著。本文扼要评介了这部专著,认为其学术性与专业性结合、注重影视翻译的技术性及文化内容的传递、信息量
策略能力在翻译中起着很重要的作用。同声传译任务的特殊性迫使译员采用一些交际策略来保证同声传译任务的顺利进行。本文以Gile的同传多任务处理模式为依据,通过一些新近的
近几年,我国越来越重视"精准扶贫"工作,同时此项工作也取得了显著的效果。贫困生是高校大学生的重要组成部分,因此解决高校家庭贫困学生思想政治问题不仅会影响高校教育的发
非常规突发事件因其爆发性,演变不确定性,群体扩散性等特点备受学者们关注。随着技术的发展与互联网应用的普及,新兴媒体作为非常规突发事件信息传播的载体和平台,令非常规突
本文在文献研究的基础上,以服务创新四维度模型为理论基础,研究构建了基于信息技术的饭店服务创新模型,将基于信息技术的饭店服务创新归纳为五大维度:新的服务概念、新的顾客