固相萃取-高效液相色谱法测定水中灭草松,莠去津和2,4-D的技术要点

来源 :环境化学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hotter_day
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分别采用安捷伦Bond Elut Plexa和Bond Elut Nexus固相萃取小柱对自来水中灭草松、莠去津和2,4-D进行萃取,并结合采用常规HPLC方法和UHPLC方法在225 nm波长下同时进行检测.用加标回收的方法对方法的准确性进行了评价.灭草松、莠去津、2,4-D的仪器检测限为3μg.L-1,回收率范围分别为82%—105%、68%—89%、84%—99%.采用两种SPE固相萃取小柱均可满足回收率要求.该方法较样品衍生化后用气相色谱法测定简便,并且结果满足分析要求,可应用于实际饮用水水质检测工作. Extraction of imazamox, atrazine and 2,4-D in tap water was performed using Agilent Bond Elut Plexa and Bond Elut Nexus solid-phase extraction cartridges, respectively, in combination with conventional HPLC and UHPLC methods at 225 nm The accuracy of the method was evaluated by the spiked-recovery method.The detection limit was 3μg.L-1 for imazapyr, atrazine and 2,4-D.The recoveries ranged from 82% to 105 %, 68% -89%, 84% -99%, respectively.Recovery rate can be satisfied by using two kinds of SPE solid-phase extraction cartridges.Compared with the sample derivatization, the method is simple and easy to be determined by gas chromatography, and the results meet the analytical requirements, Can be applied to the actual drinking water quality testing.
其他文献
介绍了金属喷涂技术的原理,并将这一技术用于制造RIM聚氨酯发泡模具,取得了满意的效果。
“面*”是中国最古老的人体词之一,从最初表示“人脸”的语义通过引申发展到指代“人”与“事物的方面”等意义。在这漫长的词义演变过程中,“面”字本身的“人脸”义逐渐被
本文介绍了反应注射成型新工艺和演变过程,论述反应注射成型工艺所需新材料及其发展.
目的分析龙岩市2011-2015年流行性腮腺炎流行特征,为制定防控策略和措施提供科学依据。方法采用描述流行病学方法,对2011-2015年流行性腮腺炎疫情资料进行分析。结果 2011-20
目的采用Meta分析对经跗骨窦小切口手术入路(sinus tarsi approach,STA)与传统外侧L型切口手术入路(extensile L shape approach,ELA)内固定治疗跟骨骨折临床疗效的优劣进行
动态助词“过”在现代汉语中是一个使用频率非常高的虚词,因为它有着相对比较复杂的语法意义,所以成为汉语作为第二语言教学的难点之一。对于泰国汉语初学者来说,这也是学习
<正>春节,是我国传统的团圆节日。离乡务工者、异地求学学生、家在远方的职员以及因生活条件改善举家团圆式旅游或旅游式团圆的人们,都匆匆行走在归家团圆的路上,这使"春运"
流行语,作为一种词汇现象,反映了人们普遍关注的问题和事物。近年来,对流行语的研究遍布社会、经济、政治、文化、语言等各个领域,其中,语言层面的研究尤为丰富。从单一的词
为了提高高职工商管理人才的能力,文章分析目前高职工商管理人才培育存在的问题,提出以"两层融合"为培育标准、以"三个实现"为培育内容,建立基于产业学院为平台的高职工商管
目的报道1例垂体腺瘤合并恶性蝾螈瘤的鞍区碰撞瘤患者,结合相关文献,总结其临床病理学特征、诊断与鉴别诊断、治疗及预后。方法与结果男性患者,59岁,因双眼视力下降、视野缺