“日不落帝国”走向“黄昏时分”——解读《黄昏时分》

来源 :学问·科教探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cwzhq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】《黄昏时分》是一部标有后殖民主义印记的作品。本文呈现给读者的不仅是对小说中主人公身份的全面分析,还剖析主人公的变化所象征的深刻含义。通过分析,本文得出这样的结论:发生在达灵顿府及主人公身上的变化折射出了英国在二战后身份的转变—一英国已逐渐丧失了其帝国主义的身份。
  【关键词】帝国主义;贵族阶层;殖民主义
  
  《黄昏时分》是日裔美籍人石黑一雄的代表作之一,该作品曾在1989年获得“布克”文学奖。从史蒂文的叙述中,我们得知在二战结束之前达灵顿府在英国占据中心地位为并具有很强的影响力。这正如同时期的英国一样,当时的英国也是世界的中心。然而,在二战以后,随着它的殖民地国家的独立和美国的发展,英国丧失了它的帝国主义与殖民主义身分。在这篇文章中,我将从以下三个方面来阐述这一观点: 帝国贵族的衰落; 帝国追随者的消亡以及英国殖民地的独立。
  在传统的英国,贵族是社会的统治者,类似英国,是世界的中心和支配者。在第二次世界大战之后,传统贵族阶层丧失了他的权利。所以,贵族阶层的衰落象征英国帝国主义的衰落和帝国身分的丧失。在二战之前, 达灵顿府是英国的中心,并且许多著名国际要人去那里谈论一些重要政治问题。然而,从20世纪50年代,达灵顿府失去了它的中心位置和身分。同样英国不再是世界的中心。与此 同时,达灵顿府的归属从一个传统英国绅士让位给了一位美国绅士,他就是法拉第先生。英国的身分从“自我”转向“他者”。达灵顿府除了在所属关系上发生了变化之外,他也丧失了其强有力的的影响力量。在法拉第先生买下达灵顿府之后,他只留下了四个雇员。并且他不想像该房子的前业主那样经常邀请许多客人来这里举行盛大的联谊会。贵族阶层已经完全丧失了其强大的影响力和中心地位。这也正象征着英国在二战后丧失了其世界霸权和对他国的统治地位。
  如果把达灵顿公爵看作是英国殖民者的代言人,那么毫无疑问,达灵顿府的忠诚的男管家史蒂文便是帝国主义忠实的护卫者。 他无怨无悔地致力于他所从事的事业。 然而,在二战以后,随着贵族阶层的衰落,男管家这一职业也变得过时且几乎消亡。在他讲述的几个关于伟大的男管家的故事中,为了忠于自己的主人,所有伟大的男管家都置个人的感受与不顾。史蒂文还认为,一个伟大的男管家不应该为了自己的私事而放弃工作。在这一点上,他也是严格要求自己。他甚至在他父亲病危时依然忠心地为他的主人在工作着。从这点看来,他所代表的男管家俨然是帝国主义殖民主义主义忠实的护卫者。然而,二战后男管家却不像以前那么流行了。父亲的去世与格林汉姆的离去都说明了管家这一职业已经被淘汰。所有这一切都说明了二战之后,男管家已经不再是主流职业,男管家的时代已经一去不复返了。这也暗示着帝国主义已经失去了以往的护卫者,已经是穷途末路。
   肯特小姐是达灵顿府以前的女管家。起初她相信事业比婚姻更重要,但是后来,她离开了达灵顿府并且结婚了。当史蒂文告诉肯特小姐达灵顿公爵决定解雇二个犹太佣人时,她说仅仅因为她们是犹太人就遣走她们是错误的,并且声称如果这两个被解雇了,她也离开达灵顿府不干了。但后来史蒂文发现她并没有离开达灵顿府的意愿。一年之后,肯特小姐告诉史蒂文她害怕离开达灵顿府,离开之后她将无处可去。从她的坦言中读者可以判断出肯特小姐没有自己的家,她是依附于她的主人的。她的生活就如同殖民地人民的生活,她们都没有自己独立的身份和独立的生活。但是,后来肯特小姐也离开了达灵顿府。从这个意义上来讲,肯特小姐也将会开始她全新的生活,她已经赢得了自己的独立并开始了自由的生活。毫无疑问,肯特小姐的觉醒意味着殖民地国家的觉醒。二战后,许多英国的殖民地国家纷纷取得了独立。
  达灵顿府就是英国的缩影。二战前,她们都在世界中占据中心地位并拥有极大的权力,然而战后都开始走向衰落。与此同时,肯他小姐的独立也象征着殖民地民族的独立。所有这一切都暗示了英国在战后已丧失了其帝国身份。帝国主义与殖民主义亦如黄昏落日。
  
  【参考文献】
  [1]Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day. London:?Faber and Faber,1989.
  [2]Edward W Said, Orientalism, Vintage Books, NewYork:A Division of Randon House, 1979
  [3]Neil Lazarus, Postcolonial Literary Studies, Cambridge :Cambridge University Press, , 2004
  [4]Raman Selden, .Peter Widdowson and Peter Brooker, A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory, Beijing :Foreign Language and research press, 2004
  [5]L.Guerin,A Handbook of Critical Approaches to Literature, Beijing:Foreign Language and research press, 2004
  [6]Zhu Gang: Twentieth Century Western Critical Theories, Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, , 2001
  [7]巴特. 穆尔—吉尔伯特.《后殖民批评》.译,杨乃桥等. 北京: 北京大学出版社,2001
  [8]马新国,《西方文论史》,北京:高等教育出版社,2002
其他文献
采用近红外漫反射光谱分析技术对复方阿司匹林/双嘧达莫药物的有效成分进行测定,结合偏最小二乘(PLS)法分别建立了复方药物有效成分双嘧达莫及阿司匹林的相关模型,结果显示,
期刊
浙江近日,浙江省委常委、秘书长陈金彪和省委常委、常务副省长冯飞分别对学习贯彻丁薛祥同志重要讲话精神作出重要批示。浙江省档案局(馆)召开全体干部职工会议,传达学习中共中
现阶段,我国极为重视安全管理工作,其中又以民航运行安全管理问题最为关注。相较于其他地面交通方式,民航交通速度快,风险系数较大,所以当前我国相关部门极为重视飞机乘客生
用SCL-90量表探讨当代大学生的心理状态有独特的效果,本文试图用探索性因子分析.验证性因子分析等方法作大胆的尝试。
受国家科技部的委托,中国科学技术信息研究所在严格的定量和定性分析的基础上,评选出了新一期(2011--2012年度)中国科技核心期刊,并于2010年11月26日在北京国际会议中心召开了统计
【摘要】本文以杨宪益夫妇和霍克斯翻译的《红楼梦》的第二十八回的两个译本为基础,对比分析了他们在第二十八回的翻译中所采取的翻译策略,最后总结出杨宪益夫妇主要采用了异化的翻译策略,而霍克斯倾向于使用归化的翻译策略。  【关键词】翻译策略;归化;异化    一、引言    《红楼梦》是中国四大名著之一,在中国的文学历史上具有不可替代的作用和地位。在这里作者要分析评价和学习杨夫妇和霍克斯翻译的《红楼梦》的
摘 要:以计算机为核心的信息技术主要指多媒体计算机、教室网络、校园网和因特网(Internet)等。作为新型的教学媒体,当它们与各学科的课程加以整合,即与各学科的教学进程密切结合时,可以体现出激发学生的学习兴趣、充分体现学习主体作用、有利于知识的获取、实现对教学信息最有效的组织与管理、培养合作精神、培养创新精神、对于教育教学过程来说是极为宝贵的,从而为新型教学结构的创建提供最理想的教学环境。  关
7月19日,湖北省档案局在麻城市召开全省档案基础数据专项整治培训会议。会议对全省档案基础数据专项整治工作进行了动员部署,并通报了省档案馆开展档案清电工作情况。
7月4日,中共中央政治局委员、上海市委书记李强,市委副书记、市长应勇,市人大常委会主任殷一璀,市政协主席董云虎,市委副书记尹弘等市领导到上海市档案馆外滩馆参观了“中国
近期,广东省政府埘全省尚未达标的国家综合档案馆建设情况组织开展了专项督查。重点督查各地政府加强组织领导,落实主体责任情况;制定完善项目建设工作方案,分解工作目标,明确责任