试论中西传统义利观

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mrchangmeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:中西由于地理、历史等条件在文化上的差异显著,尤其是对义利观的不同态度。全球化背景下了解中西文化差异有助于多元文化的和平共处。
  关键词:中西;传统义利观
  作者简介:汤璇璇(1994-),女,汉族,安徽省铜陵市人,研究生,云南师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业文学硕士,研究方向:应用语言学。
  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-33-0-01
  1.作品简介
  《三国演义》是中国“四大名著”之一,作者是明代罗贯中。故事起于汉灵帝年间刘、关、张桃园结义,描述了东汉末年至三国鼎立时期的重大历史事件和英雄人物。第一回为“宴桃园豪杰三结义,斩黄巾英雄首立功”,讲述刘、关、张桃园结义后参军平叛黄巾起义军立功的故事。第二回为“张翼德怒鞭督邮,何国舅谋诛宦竖”,张飞醉酒鞭斥贪婪督邮及国舅何进欲铲除进朝野宦官的故事。
  《艾凡赫》也是关于民族历史的文学作品,作者是英国作家沃尔特·司各特,故事发生在十二世纪末英国封建主义的全盛时期。男主人公艾凡赫是撒克逊人,因恋上异族姑娘被逐出家门后参加十字军,挫败政治阴谋,最终获得幸福婚姻。小说真实地展现了中世纪的英国,同《三国演义》一样反映了封建制度的弊病和当时社会的尖锐矛盾。小说的第一章介绍了故事发生的时代背景和混乱无章的社会状况及故事的两个小人物的出场。第二章讲述了正在树林里为主人家放猪的葛尔兹和汪巴偶遇一行问路要去塞德利克家歇夜的装扮奇怪的人。
  2.《三国演义》和《艾凡赫》中的义利观
  《三国演义》中的义利观体现在国家和个人利益的冲突、人与人的情义和个人的利益的冲突的抉择之上。第一回中,刘、关、张三人桃园立誓:“念刘备、关羽。张飞,虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危;上报国家,下安黎庶。不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,实鉴此心。背义忘恩,天人共戮!”三人誓言中强调了“上报国家,下安黎庶。”这是三人在乱世国家大义与个人利益之间作出抉择的结果,投身匡扶祖国的大业之中。“背义忘恩,天人共戮!”更是对兄弟情义的看重。第二回中,张飞鞭打督邮一事对于身为县尉的刘备是一个义和利的抉择。如果选择“利”——做官,刘备可以撇清同张飞的关系,继续做县尉。如果选择“义”,他就要设法保住自己的兄弟张飞,但张飞犯的是大罪,意味着他要受到牵连。这是兄弟情义和个人升官发财之利对刘备的考验。最后,刘备选择了“义”。这都符合了中国传统文化的义利观——重义轻利。
  《艾凡赫》中的西方传统义利观体现在国家与个人利益的冲突、道德品行与个人利益的两难抉择上。第一章中,作者是这样介绍查理一世末期的英国权贵和小地主乡绅的,“他们(权贵)对于英格兰议会的轻微干涉,置之不理,径自构筑城堡,养精蓄锐,把他们周围的人都降低到臣仆附庸的地位,并且千方百计纠集各种势力,以首领自居,企图在山雨欲来的国内叛乱中显露自己的头角。” “他们(小地主乡绅)大都可以找一个附近的土皇帝做自己的靠山,在他的府第里里担任一些差事,或者和他订立一种攻守同盟,保证支持他从事任何冒险事业。他们这样做,的确可以换得暂时的安宁。但是这必然要牺牲每一个英格兰心目中最宝贵的东西——他们的独立自由,而且……”在国内形势混乱的情况下,权贵大臣和乡绅地主竟然在乱世中谋取不义之财,将国家安危置之度外,可视为“不义”。同《三国演义》一样,故事背景都发生在乱世之中,都面临着国家和个人利益的抉择。权贵和地主们选择的是维护个人的利益而罔顾国家的生死存亡,这也迎合了西方传统的义利观:重利轻义。第二章在介绍一行人中的艾梅方丈时提及“至于那些夫人小姐,只要有男人肯拜倒在她們裙下,而且有种种本领替她们排遣在封建古堡的客厅和闺阁里的寂寞,她们对于这个人的道德品行,更不愿斤斤计较。”对于夫人小姐来说道德品行和男人是一种抉择。毫无疑问,作者尖锐且直接回答了她们的选择——男人。她们的选择可以反映她们本身的价值取向和道德标准:重视自己的吃喝玩乐,忽视道德的约束,即重利轻义。
  两部作品都在一定程度上反映了当时社会的精神风貌,中西传统义利观的差异也显而易见。当故事人物同样面临着国家大义与个人利益的抉择时,刘备选择的是国家,而权贵地主的选择是自己的利益。但文学作品所反映的价值观都是特定民族在特定历史阶段形成的文化结果,不能直接作为现实生活的道德标准。
  3.结语
  中西方对待义利关系的不同态度是政治经济体制、发展历史等诸多因素的综合结果。某种程度而言西方资本主义的经济制度决定了它观念上利益至上的属性。中国文化深受儒家思想影响,重视“仁义”,因此大体上中国文化重义轻利,西方则相反。中西方在义利观上的不同态度是各种因素综合作用的结果,在历史上各自都发挥过积极和消极的作用,不能简单地加以对错的评判。
  参考文献:
  [1]王霁. 中西传统义利观之试比较[J]. 湖北省社会主义学院院报,2002(2).
  [2]刘秉亚,边隽. 中国传统义利观的现实审视[J]. 长吉林广播电视大学学报,2013(8). 5页.
  [3]李放滔. 论中国传统教育的创新[J]. 新疆教育学院院报,2003.12(4).
  [4]罗贯中. 三国演义[M]. 北京:人民文学出版社,2016.
  [5]沃尔特·司各特著. 艾凡赫[M]. 刘尊奇,章益译. 北京:人民文学出版社,2004.
其他文献
摘 要:文章以含弓戏代表作《刘二姑吵嫁》为例,对含弓戏的表演特色进行探析,认为突破闺门旦的表演程式、丰富和发展了戏曲程式化,以及借鉴其他艺术的表演形式,使得含弓戏形成了独具魅力的表演特色。  关键词:含弓戏;《刘二姑吵嫁》;表演特色  作者简介:刘畅(1992-),男,安徽巢湖人,戏剧与影视学硕士研究生,研究方向:民间戏剧与地域文化。  [中图分类号]:J8 [文献标识码]:A  [文章编号]:1
摘 要:江户时代,町人阶层逐渐登上文学舞台,市民文学出现。这个时期,日本的翻案小说盛行。受中国明清小说和日本古典作品的影响,出现了大量具有日本本土特色的作品。其中,上田秋成在1768年作成的《雨月物语》就是代表作之一。从日本近世的时代背景和作家秋成的经历来看不难发现,秋成在《雨月物语》中想要塑造的是受儒家思想影响的女性形象,尤其想要强调女性的人性。本论中,通过对《雨月物语》中的《夜宿浅茅》《吉备津
摘 要:《傲慢与偏见》篇首句说道,有钱的男人必须要娶一个女人成为他的太太。在本书中,向世人展示了四种婚姻状态:理想型、现实型、幸福型以及不幸型吉英和彬格莱。这四种类型对应小说中的四对男女人物,通过这四种婚姻状态,奥斯丁表达了从自己视角中婚姻的理想状态:受经济状态所影响,但绝对不会因此成为婚姻成与否的唯一准则。爱情是一段婚姻开始的唯一理由。在爱情与金钱的博弈之中,以爱情而结婚的婚姻是理想且幸福的。放
该来的都会来到  就像这场姗姗来迟的秋雨  雷电中穿透长空  不顾一切地扑向大地  用尽力气浇灭升腾的火焰  雨点撞击着叶脉的疼痛  漫过城市的边缘  沖刷欲望的澎涨  花的芬芳被湿润了  清洗一个季节留下的浮澡  把罪恶敲打得遍体鳞伤  动荡的湖面上  那条熟睡的美人鱼探出头来  船上的渔夫在痴情等待  一场撕心裂肺的挣扎过后  雨滴跌跌撞撞  惊吓了红润的果实 低垂的谷穗  热情地拥抱一次  
箱底泛黄的课本  得了黄疸型肝炎的狗舌头  煤油灯持重的样子  坐化甲胄厚实的俑者  窗台上一段段井绳  谁不留意丢下角质的蛇蜕  累成了一股股烟  夜晚的空房子游荡  蝌蚪闪烁诡异的小眼睛  或急或徐的步子  或低或高的回音  如影随形的尾巴  魔术师轻柔的手帕  認不清来路的亲情  喘息的爱情走失半截的脉象  瞄不准的准星  生了锈的烙铁  燃烧的磷火  默默祈祷的云纹  张开虚妄的枷锁  险
课题项目:本文为2013年度咸阳师范学院专项科研基金资助项目“生态批评视域下的劳伦斯作品研究(项目编号:13XSYK044)”的阶段性研究成果。  摘 要:本文站在生态女性主义的立场角度对劳伦斯小说《虹》进行分析,以探索如何在男权主义和工业机械文明的双重压迫下重新构建男女之间、人与自然之间的和谐共存关系。  关键词:二元论;生态女性主义;解构主义  作者简介:王洋(1979-),陕西咸阳人,咸阳师
摘 要:本文通过对《西游记》有关饮食描写的内容进行列举,将其饮食描写的特点与作品主题进行结合分析,再从翻译的标准——忠实与通顺两个方面对詹奈尔与余国藩两个译本进行评述并指出两个译本关于饮食活动的典型误译,从而更好的实现西游记饮食文化的传播与接纳。  关键词:《西游记》;忠实;通顺;误译  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-06--02
摘 要:经济全球化促进了文化交流,电影电视对人们的生活日益产生重要影响,成为传播文化的重要途径,字幕翻译应运而生并受到各国翻译学者的关注。然而,国内的字幕翻译,尤其是纪录片字幕翻译缺乏翻译理论指导,许多优秀纪录片因字幕翻译质量低下而未能走出国门。以纪录片《敦煌》的字幕为研究对象,运用顺应论研究分析纪录片字幕翻译,探索有效的翻译方法,为纪录片字幕翻译提供有益的启示。  关键词:纪录片字幕翻译;《敦煌
我知道天是什么时候亮的  我知道天是怎么亮的  天亮的时候我醒着  我醒着是因为我不能睡  我不能睡是因为  喧嚣睡了智慧醒着  凡俗睡了神灵醒着  太阳睡了月亮醒着  魔鬼睡了天使醒着  我醒着  是看你摄人魂魄的眼睛  怎样点亮太阳  我醒着  是听你心跳如鼓  在鼓声里  繁星  凋落一地的碎音  那淡蓝色的蓝  是水洗过的  那淡白色的白  是水洗过的  水啊 如果你不是来自天河  会有这
摘 要:本文通过设置“生活”的定义来明确真实的意义,然后对《世说新语》中女性记事的独特性进行对比分析、举例分析,论证贴近“生活”的经典文本因凸显了真实而别具生命力。  关键词:世说新语;女性记事;真实;文本  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A   [文章编号]:1002-2139(2016)-02-0-01  在中国古代经典中,《世说新语》(以下简称“世说”)独具魅力。它传神入化,饱含