语篇宏观体裁结构与中国古代经典语篇解读

来源 :广东外语外贸大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuwanyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以Hoey的问题解决语篇模式为理论框架,以Halliday的相关功能语法理论为指导,以李渔《闲情偶寄》中的微型语域语篇“节色欲”为语料,进行功能语篇体裁分析。研究表明:中国古代散文表面看似形式分散,实则镶嵌在一个环环相扣的宏观语篇框架之中;中国古代经典翻译涉及到两个步骤:语内翻译和语际翻译,功能语篇体裁分析有助于语内翻译涉及到的古文理解,同时也为语际翻译的成功展开铺设了关键的一步。语篇体裁模式是一个扎根在人类潜意识中的文化形式,对语篇体裁生成结构的分析有助于读者清晰地把握经典语篇的整体脉络,更好地挖掘隐含
其他文献
目的:研究老年人脂肪肝与胆囊炎的发病关系。方法:采用随机分组法观察400例脂肪肝与非脂肪肝患者中胆囊炎的发病情况。测量胆囊体积、计算胆囊排空率后进行分析。结果:两组胆囊
(一)目前图书馆信息传播的效能还不能令人满意1.传播方式单一.多数图书馆还停留在你问我答、无所作为的被动传播方式之上,应主动去了解读者,分析读者,为读者提供大量指导性意
期刊