论文部分内容阅读
走进邢诒前的家时,邢诒前的家已经破败得不成样子了。那套1987年花了17万元买的100平米的房子已经风光不在,令人心酸。当年的豪华伸缩式防盗门,现在看来只不过是几根破旧铁条而已。咖啡色的屋门已经有了很大的裂缝。房子的墙面明显发黄了,卫生间里有几块断裂的香皂和几条色彩陈旧的毛巾。客厅里最引人注目的,是那座达摩祖师的黑色木雕。祖师头发卷曲、瘦骨嶙峋,赤裸着双脚,手拿铁球,仰视前方的眼睛像两个闪亮的车灯。这座木雕,是邢诒前1993年请人从深圳用船运来的。他希
Into the house before Xing,, Xing 诒 former home has been defeated a horrendous. That set of 1987 bought 170,000 yuan to buy 100 square meters of the house has been the scenery is sad, it is sad. Luxury telescopic security door that year, it now appears to be just a few shabby iron only. The brown door has been a lot of cracks. The walls of the house were clearly yellowed, there were several pieces of broken soap in the bathroom and several old-fashioned towels. The most striking feature in the living room is the black woodcarving of the Dharma founder. Patriarch curly hair, skinny, naked feet, hand iron ball, looking up front of the eyes like two shiny headlights. This wood carving, Xing Xing before the 1993 invited people to come by ship from Shenzhen. He hopes