论文部分内容阅读
运用了文献法、焦点小组访谈、实证研究层层递进的研究方法,构建了一个以译者为中心,由5个类别21个要素构成的翻译生态系统,并验证了系统要素之间的关系。其中,政治环境、文化环境、经济环境和自然环境属于翻译生态系统的宏观环境;翻译资源、行业环境、翻译研究、翻译技术和权力因素属于支持环境;作者理念、作者语言和文本因素属于作者因素;价值理念、翻译动机、译者情感、专业能力、语言能力和创造能力属于译者因素;读者理念、读者语言和读者情感属于读者因素。在翻译生态系统中,宏观环境因素影响作者、译者和读者因素,作者、读者和支持环境因素影响译者因素。