论文部分内容阅读
人们爱把青年比作春,这比喻是正确的。可是彼此的相似点与其说是青年人的爽朗有如春阳的明丽,倒不如从另一方面看,青年人的愁苦、青年人的成长,更像那阴云暗淡的风里、雨里、寒里演变着的春。因为后者比前者更漫长、沉重,而且更有意义。我时常在任何一个青年的面前,联想起荷兰画家凡·高的一幅题作《春》的画:背景是几所矮小、狭窄的房屋,中央立着一棵桃树或杏树,枝丫上寂寞地开着几朵粉红色的花。我想,这棵树一定经过了长期的风雪,如今还在忍受着春寒,四周是一个穷乏的世界,
People like to compare youth to spring. This analogy is correct. However, the similarities with each other are not so much the youthfulness of a youth as the beauty of the spring, but rather the youthful grief and the growth of young people, more like the gloomy wind, the rain and the cold, on the other hand Evolving spring. Because the latter is longer, heavier, and more meaningful than the former. Often in front of any young man, I recall the painting “Spring” by a Dutch painter Van Gogh: the background is a few short, narrow houses with a peach or apricot tree in the center, Lonely to open a few pink flowers. I think this tree must have gone through a long period of snow and snow, and now it is still enduring spring cold, surrounded by a poor world,