论文部分内容阅读
时近年关,人们都在回味过去的一年。2001,二十一世纪的第一个年轮,以光荣和梦想雕刻中国历史的一个年轮。7月13日,莫斯科,国际奥林匹克委员会会议,中国北京赢得了2008年奥运会的主办权,中国经济也因此增添了一个新的刺激因素:奥运。10月18-20日,上海,亚太经合组织各经济体的领导人汇聚一堂,中国再次成为世界瞩目的中心。11月10日,卡塔尔多哈,WTO 贸易部长会议正式批准中国成为 WTO 正式成员,中国经济融入世界的步伐陡然加快。然而,也正是由于中国经济进一步融入世界经济,国际经济环境恶化对中国的影响也越来越清晰地显现出来。1
In recent years, people are aftertaste of the past year. 2001, the first annual ring of the 21st century, an annual ring of Chinese history honored and dreamed of. On July 13, Moscow, the International Olympic Committee Meeting, Beijing, China, won the right to host the 2008 Olympic Games. As a result, the Chinese economy added a new stimulus: the Olympics. From October 18 to 20, leaders of the economies of Shanghai and APEC gathered together and China once again became the world’s center of attention. On November 10, Doha, Qatar, and the WTO Trade Ministers’ Meeting formally approved China as an official WTO member, and the pace of China’s economic integration into the world has suddenly accelerated. However, precisely because China’s economy is further integrated into the world economy, the impact of the deteriorating international economic environment on China has become clearer and clearer. 1