论文部分内容阅读
冷水滩市(原零陵县)档案馆1987年前,局馆合署办公,工作人员最多5人,最少2人,长期保持4个编制。两间不到16平方米的房子,既是办公室又是查阅接待室。库房是借用招待所的一楼大客厅,面积120平方米,既不防潮,又不安全。由于人员不足,库房不够,78个区乡,70多个科局级单位近4万卷册档案无法接收进馆,建馆30多年,馆藏只有7000多卷(册),是全省馆藏最少的县市之一。库房保管条件极差,唯一的家当是几十个旧档案柜,四张办公桌和一台电风扇,去湿靠木炭,防潮用石灰。1988年实施《档案法》后,我们把学习、宣传、贯彻《档案法》,与学习、宣传江泽民同志关于档案工作的重要讲话结合起来,从狠抓领导档案意识的转化工作入手,逐步解决档案工作中历年积存的实际问题,配齐了局馆班子,充实了人员编制,新建了馆房,丰富了馆藏,1989年12月被定为省四级档案馆,真是旧貌换新颜。
Lengshitan City (former Lingling County) Archives 1987 years ago, the Bureau Museum Office, the staff of up to 5 people, at least 2 people, long-term maintenance of 4 preparation. Two less than 16 square meters of the house, both the office and access to the reception room. Treasury is to borrow a guest house on the first floor of a large living room, an area of 120 square meters, neither dampproof nor safe. Due to lack of staff and inadequate warehouses, nearly 40,000 volumes of archives in 78 districts and townships and more than 70 bureau-level units can not be accepted into the museum. Over 30 years ago, there were only over 7,000 volumes of books in the collection, making it the least in the province One of the counties and cities. Treasury poor storage conditions, the only home is dozens of old filing cabinets, four desks and an electric fan to wet by charcoal, moisture with lime. After the “Archives Law” was implemented in 1988, we have combined the study, publicity and implementation of the “Archives Law” with the important speech on studying and promoting Comrade Jiang Zemin’s work on archives. We must pay close attention to the work of leading the transformation of archives awareness and gradually resolve the archives The practical problems accumulated in the work over the years, with the bureau team, enrich the staffing system, the new museum, enrich the collection, December 1989 was designated as the provincial four archives, really old look new.