论文部分内容阅读
最近由中国人民大学出版社出版的《经济学》一书,在经济学界和出版界引起较大反响、发行数量之大,已高踞各大书店排行榜之前列。据悉《经济学》只是人大出版社推出的《经济科学译丛》之一种,近日他们将有其他几部著作问世。这些译著以西方90年代颇为流行和学术价值很高的教科书组成,是目前国内译著中最为系统、普及性最强的一套经济学译著。这些书的原作者,均为活跃在西方经济学界的名家,并富有长期的教学经验。这些书的内容基本代表了西方经济理论发展的前沿水平,我们对《经济科学译丛》的策划人、副主编梁晶女士进行了采访,现将来访内容摘要如下:
Recently published by Renmin University of China Publishing House “Economics” a book, in economics and publishing industry caused a great response, the large number of circulation, has been ranked in the forefront of the major bookstores. It is learned that “Economics” is just one of the “Economic Science Translation Cong” series launched by the National People’s Congress Press, and recently they will have several other books published. These translations are composed of relatively popular and highly academic textbooks in the 90s in the West and are the most systematic and popular translations of economics in domestic translation. The original authors of these books, are active in the Western economics world famous, and full of long-term teaching experience. The contents of these books basically represent the forefront of the development of western economic theory. We interviewed Ms. Liang Jing, curator and associate editor of the Economic Science Translation Series. The summary of the present visit is as follows: