论文部分内容阅读
早在五、六世纪,我国古籍中已有关于化石的记载,并有了正确的认识。可是在欧洲,到了十六世纪,还在为化石的成因问题争论不休,并闹出不少笑话。十六世纪时,意大利大兴土木,开凿运河,挖出很多化石,意大利学者、文艺复兴巨匠达·芬奇当时就指出,这些化石是曾经生活在淹没当地大海中的生物遗体。但是,当时占统治地位的教廷则宣布:那是诺亚洪水时埋入地下的神的雕刻,只是神尚未给他们注入生命而已。当时德国著名的研究化石专家贝林格教授,就强烈主张化石是神心血来潮时的雕刻。为给自己找证据,他
As early as the fifth and sixth centuries, there have been records of ancient fossils in our country and a correct understanding. However, in Europe, in the 16th century, controversies over the causes of fossils were still going on and lots of jokes arose. In the 16th century, when Italy thrived, digging canals and digging up a lot of fossils, Leonardo da Vinci, an Italian scholar and renaissance master, pointed out at that time that these fossils were the remains of living creatures once inundated by the sea. However, the dictator of the Holy See at that time declared that it was an engraving of the God buried under the flood in Noah, only that God had not injected life into them. At that time, Prof. Beringer, the famous fossil expert in Germany, strongly advocated that the fossils were engraved in the whim of God. To find evidence for himself, he