英汉“生理现象”委婉语对比分析

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Wangjun33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言都有大量的委婉语。它们既有同但更有异。本文对几种主要的“生理现象”的委婉语的表达形式、文化内涵等进行对比分析 ,以加深对这一问题的认识
其他文献
<正> 一引言成语、惯用语、歇后语、谚语等固定短语,在高等院校《现代汉语》教材里头一般统称熟语。叫熟语不一定最合适,本文暂且不讨论这个问题。书卷气味浓,通常用四个字构
根据社会发展和经济建设需求及护理人才需求调查结果可知,到2010年,我国每年需培训中专护理人才8万余人,大专护理人才逐年增长,本科护理人才适度增长;到2015,护士数量要增加1
<正> 译文学作品要达意、传神。所谓"达意"、"传神",是指要表达原文的"言内之意"以及原作的风格、语言特色、异国情调,语言的感情色彩和形象性,还有——原文的音韵美。关于原
:本文旨在对新世纪词典学理论研究的发展趋势作一概要的分析和展望
随着经济的快速发展,社会的不断进步,国家对于人才的选拔更加重视。行政事业单位本身具有重要的工作职能,将国家和广大的人民联系在一起,既代表着国家的形象,也起着为人民服
韩国政府委员会分为行政委员会和咨询委员会。自1945年以来,韩国历届政府为治理各个领域的公共冲突成立了多种形式的政府委员会,它们在化解土地纠纷、劳资纠纷、环境纠纷、政
<正> 近几年来随着我国四化建设对建筑设计的需要,随着我国新型建筑材料的发展,室内环境设计取得了很大的成绩,各地出现了不少优秀的作品。特别是从今年开始在理工科院校(同
液压泥炮是高炉炼铁的关键设备之一。介绍了国内外液压泥炮的发展情况和各个时期液压泥炮的参数性能,分析了现代液压泥炮的结构特点,指出液压泥炮朝着大型化、自动化、长寿化
<正> 一在小学数学四则运算过程中,学生呈现的错误多种多样:有的是抄错数字,有的是搞错运算符号,有的是颠倒计算顺序,有的是用错计算方法,有的是计算结果出错等等。分析其原
汉语和英语属于完全不同语系的两种语言,因此,汉译英时难度较大。汉译英时注意应用转换技巧,即转换词类和语态,可以使译文更符合英语语言规范和习惯,提高译文质量和翻译水平