论文部分内容阅读
现在距离2000年还有不到12个月的时间,媒体和公众的注意力都集中在西方国家的计算机运作上,然而据世界银行对2000年问题的评估,很多发展中国家防范千年虫对国民生活的风险准备更不充分,很少国家采取了保其计算机系统不受千年虫危害所必需的纠正措施。东亚、拉美受危机打击的国家和前苏联可能会受到严重的打击。 由于许多观察家认为发展中国家在日常生活中对计算机的依赖程度较低,所以这个问题就被忽视了。但是大多数发展中国家,包括最贫穷的国家的主要服务部门,如发电、通信、食品和汽油供应、医疗服务等,这类系统如果出现普遍失灵,就会危及发展中国家人民的健康、安全和经济状况。因此,世界银行建议发展中国家的政府利用1999年余下的时间制定应急计划来防止他们的最重要
Now that less than 12 months have passed since 2000, the attention of the media and the public has focused on the computer operations of Western countries. However, according to the World Bank’s assessment of the year 2000 issue, many developing countries are preventing the millennium bug from attacking nationals Fewer risk-taking lives are available and few countries have taken the corrective measures necessary to protect their computer systems from the millennium bug. Countries hit by the crisis in East Asia and Latin America and the former Soviet Union are likely to be hit hard. Since many observers think that developing countries have a low dependence on computers in their daily lives, this issue has been neglected. However, the major service sectors in most developing countries, including the poorest countries, such as power generation, communications, food and gas supplies, medical services, etc., are at risk of endangering the health and safety of people in developing countries in the event of general failure And the economy. Therefore, the World Bank suggests that developing country governments should use the rest of the year to formulate contingency plans to prevent their most important