论文部分内容阅读
1. “Missing Link”Found: Fossil Connects Humans,Lemurs
The 47-million-year-old, exceptionally preserved primate fossil “Ida,” unveiled on May 20,was hailed by some as a major discovery in human evolution. The publicity frenzy made National Geographic News’s brief coverage our most viewed page of the year —— and inspired a backlash as some experts suggested Ida was more media event than milestone.
化石“艾达”连接人类与狐猴:弥补人类进化“缺失环节”
5月20日,有4700万年历史、保存极好的灵长类动物化石“艾达”揭开面纱。一些科学家认为这是人类进化方面的一项重大发现。公众对此的关注热度使得 “国家地理新闻”的主要新闻报导成为该网站本年度被浏览最多的网页,公众的狂热还激起一些专家的强烈反对,他们表明“艾达”的发现只是一个重大、而非里程碑式的事件。
2. Fish With Transparent Head Seen Alive for First Time
Perhaps the most bizarre nature discovery of the year —— though Stephen Colbert put it a bit less delicately —— a Pacific barreleye fish shows off its transparent head and barrel-like eyes in pictures released on February of the first specimen ever found alive.
第一次看到活着的头部透明的鱼
头部透明的鱼可能是本年度最为怪异的自然发现——尽管斯蒂芬·考伯特拍摄的照片有一点点瑕疵——在2月公布的照片中,这条生活在太平洋的管眼鱼正在炫耀它的透明脑袋以及管状眼睛,这是迄今为止发现的第一个活标本。
3. New Cloud Type Discovered
Nicknamed “Jacques Cousteau” clouds,these “turbulent” seas in the sky could be examples of the first official new cloud type since 1951,experts said in June.
发现新云型
6月,专家们表示,天空中出现的这些“汹涌”的云海是官方自1951年以来首次观察到的新云型的样板,该云型绰号“雅克·库斯托” 云。
4. “Extinct” Bird Seen,Eaten
Long believed to be extinct,a rare quail from the Philippines was photographed for the first time ever —— then sold at a poultry market and finally eaten,experts said in February.
再见“灭绝”鸟,终被吃
2月,专家说,有人第一次拍摄到长时间以来一直被认为已灭绝的来自的菲律宾一种稀有鹌鹑,这只鹌鹑随后在家禽市场上被出售,并最终被吃掉。
5. Oldest Skeleton of Human Ancestor Found
There was never a chimp-like missing link between humans and today’s apes,according to an October fossil-skeleton study that could rewrite human evolutionary history. Said one scientist,“It changes everything.”
最古老人类祖先骨骼化石
根据10月进行的一项将改写人类进化历史的骨骼化石研究结果,人类与现代猿之间不存在类黑猩猩动物这样缺失的一环。一名科学家说:“它将改变一切。”
6. Gold Rush-Era “Ghost Ship” Wreck Found
With boots thrown hastily on deck and cooking utensils scattered,the last moments of the crew aboard the gold rush-era paddleboat A.J. Goddard are preserved in the ship’s recently found wreck,archaeologists announced in November.
淘金热时代“幽灵船”残骸
11月,考古学家宣称,在近来发现的“A.J. 戈达德”号明轮船残骸中,靴子被匆匆扔到甲板上,餐具散落在甲板上,这些显示了当时船上人员生命最后时刻的状况。
7. Biggest Snake Discovered; Was Longer Than a Bus
The 60-million-year-old reptile was also heavier than a car,scientists said in February,adding that the fossil could shed light on climate change.
最大的、身长超过巴士的蛇
2月,科学家们说,这只生活在6000万年前的爬行动物体重超过一辆汽车,而且该长蛇化石能为气候变化提供解释。
8. Alien Giant Snakes Threaten to Invade Up to 1 / 3 of U.S.
Nine giant snakes could be on the verge of causing ecological catastrophe if they establish themselves in the U.S. wild —— at least two have already set up shop in Florida—according to an October report.
美国三分之一地区面临外来巨蟒入侵威胁
根据10月的一份报告,9条外来巨蟒如果在美国野外定居下来,极有可能引发一场生态灾难——至少已有2条外来巨蟒在佛罗里达州落户。
9. Ancient Gem-Studded Teeth Show Skill of Early Dentists
The glittering “grills” of some hip-hop stars aren’t exactly unprecedented. Sophisticated dentistry allowed Native Americans to add bling to their teeth as far back as 2,500 years ago,a May study said.
古代镶宝石牙齿展现早期牙医技术
准确地说,一些hip-hop明星们闪闪发光的整形牙架并非前所未有的。5月的一项研究表明,早在2500年前,精细的牙科技术就允许美洲土著人给他们的牙齿“佩戴”珠宝。
10. Ultra-Rare Megamouth Shark Found,Eaten
In March,the 41st megamouth shark ever found went from swimming in Philippine waters to simmering in coconut milk.
超罕见巨口鲨鱼难逃被吃
3月,曾在菲律宾海域畅游的迄今为止发现的第41条巨口鲨鱼被温火慢煮于椰子汁中。
The 47-million-year-old, exceptionally preserved primate fossil “Ida,” unveiled on May 20,was hailed by some as a major discovery in human evolution. The publicity frenzy made National Geographic News’s brief coverage our most viewed page of the year —— and inspired a backlash as some experts suggested Ida was more media event than milestone.
化石“艾达”连接人类与狐猴:弥补人类进化“缺失环节”
5月20日,有4700万年历史、保存极好的灵长类动物化石“艾达”揭开面纱。一些科学家认为这是人类进化方面的一项重大发现。公众对此的关注热度使得 “国家地理新闻”的主要新闻报导成为该网站本年度被浏览最多的网页,公众的狂热还激起一些专家的强烈反对,他们表明“艾达”的发现只是一个重大、而非里程碑式的事件。
2. Fish With Transparent Head Seen Alive for First Time
Perhaps the most bizarre nature discovery of the year —— though Stephen Colbert put it a bit less delicately —— a Pacific barreleye fish shows off its transparent head and barrel-like eyes in pictures released on February of the first specimen ever found alive.
第一次看到活着的头部透明的鱼
头部透明的鱼可能是本年度最为怪异的自然发现——尽管斯蒂芬·考伯特拍摄的照片有一点点瑕疵——在2月公布的照片中,这条生活在太平洋的管眼鱼正在炫耀它的透明脑袋以及管状眼睛,这是迄今为止发现的第一个活标本。
3. New Cloud Type Discovered
Nicknamed “Jacques Cousteau” clouds,these “turbulent” seas in the sky could be examples of the first official new cloud type since 1951,experts said in June.
发现新云型
6月,专家们表示,天空中出现的这些“汹涌”的云海是官方自1951年以来首次观察到的新云型的样板,该云型绰号“雅克·库斯托” 云。
4. “Extinct” Bird Seen,Eaten
Long believed to be extinct,a rare quail from the Philippines was photographed for the first time ever —— then sold at a poultry market and finally eaten,experts said in February.
再见“灭绝”鸟,终被吃
2月,专家说,有人第一次拍摄到长时间以来一直被认为已灭绝的来自的菲律宾一种稀有鹌鹑,这只鹌鹑随后在家禽市场上被出售,并最终被吃掉。
5. Oldest Skeleton of Human Ancestor Found
There was never a chimp-like missing link between humans and today’s apes,according to an October fossil-skeleton study that could rewrite human evolutionary history. Said one scientist,“It changes everything.”
最古老人类祖先骨骼化石
根据10月进行的一项将改写人类进化历史的骨骼化石研究结果,人类与现代猿之间不存在类黑猩猩动物这样缺失的一环。一名科学家说:“它将改变一切。”
6. Gold Rush-Era “Ghost Ship” Wreck Found
With boots thrown hastily on deck and cooking utensils scattered,the last moments of the crew aboard the gold rush-era paddleboat A.J. Goddard are preserved in the ship’s recently found wreck,archaeologists announced in November.
淘金热时代“幽灵船”残骸
11月,考古学家宣称,在近来发现的“A.J. 戈达德”号明轮船残骸中,靴子被匆匆扔到甲板上,餐具散落在甲板上,这些显示了当时船上人员生命最后时刻的状况。
7. Biggest Snake Discovered; Was Longer Than a Bus
The 60-million-year-old reptile was also heavier than a car,scientists said in February,adding that the fossil could shed light on climate change.
最大的、身长超过巴士的蛇
2月,科学家们说,这只生活在6000万年前的爬行动物体重超过一辆汽车,而且该长蛇化石能为气候变化提供解释。
8. Alien Giant Snakes Threaten to Invade Up to 1 / 3 of U.S.
Nine giant snakes could be on the verge of causing ecological catastrophe if they establish themselves in the U.S. wild —— at least two have already set up shop in Florida—according to an October report.
美国三分之一地区面临外来巨蟒入侵威胁
根据10月的一份报告,9条外来巨蟒如果在美国野外定居下来,极有可能引发一场生态灾难——至少已有2条外来巨蟒在佛罗里达州落户。
9. Ancient Gem-Studded Teeth Show Skill of Early Dentists
The glittering “grills” of some hip-hop stars aren’t exactly unprecedented. Sophisticated dentistry allowed Native Americans to add bling to their teeth as far back as 2,500 years ago,a May study said.
古代镶宝石牙齿展现早期牙医技术
准确地说,一些hip-hop明星们闪闪发光的整形牙架并非前所未有的。5月的一项研究表明,早在2500年前,精细的牙科技术就允许美洲土著人给他们的牙齿“佩戴”珠宝。
10. Ultra-Rare Megamouth Shark Found,Eaten
In March,the 41st megamouth shark ever found went from swimming in Philippine waters to simmering in coconut milk.
超罕见巨口鲨鱼难逃被吃
3月,曾在菲律宾海域畅游的迄今为止发现的第41条巨口鲨鱼被温火慢煮于椰子汁中。