论文部分内容阅读
在日语二字单词的读法中,有两种特殊的读法,“湯桶読み”和“重箱読み”、分别是前训后音和前音后训的读法。有着这两种读法的二字单词并不多,但却是二字单词读音方面一个特殊的现象,本文以一部分“湯桶読み”和“重箱読み”的单词为分析素材,分析该部分单词之所以读成“湯桶読み”或“重箱読み”的原因,希望通过该分析为日语学习者在词汇学习上提供便利,更好地把这种发音的现象和词语的内部结构结合起来,做到对词汇的彻底掌握。
There are two kinds of special reading methods in Japanese two-character words reading, “汤 読 み み” and “重 読 み み み”, respectively, before the training of the antebellum and anteversion training. There are not many words in these two reading methods, but they are a special phenomenon in the pronunciation of two-word words. In this paper, we analyze and analyze some of the words that contain “汤 読 み” and “heavy boxes” The reason why this part of the word is read as “汤 読 み み” or “箱 読 み み” is to hopefully through this analysis, Japanese learners can be facilitated in vocabulary learning and to better convey this phonetic phenomenon and words The internal structure together, so that the complete mastery of vocabulary.