论文部分内容阅读
棋子在它们的棋盘上坚硬如那些与真人大小的兵马俑,他们手握缰绳、盾牌和宝剑向皇帝的宣誓被已经喊哑了的嗓子齐声呼出;那惊人的发掘现场没有回声。每个兵都宣过誓,每个兵都许过诺愿为他的皇帝、宗族、祖国而死,愿成为一枚棋子,屏息挺立在阴影或交错的阳光里,不计时日——一个个泥制陶俑,无气味地严整。如果宣誓看得见它们或许会看见我们的像不变的棋子摆在户外草坪上变幻的阳光里,旗帜般的浪花在那里翻涌
The chess pieces were hard on their chess boards like the life-sized terracotta warriors, their hand-held reins, shields, and swords evoke the emperor’s voice exhaled in a shouted throat; there was no echo at that amazing excavation. Each soldier made an oath, and each soldier promised to die for his emperor, clan, motherland and would like to become a pawn, holding his breath in the shadows or staggered sunshine, not counting days Mud pottery figurines, odorless and tidy. If sworn to see them, we might see our constant pieces placed in the changing sunshine on the lawn outside, where the flag-like waves creaked