论文部分内容阅读
何尊是周初有名的銅器,銘文内容十分重要,受到學者的高度重視,研究成果非常多,但分歧也非常大。唐蘭最早詳細討論了何尊銘文,我們迻錄其釋文如下:隹(唯)王初■(遷)宅于成周,復■(禀)珷(武)王豐(禮),■(福)自天。才(在)亖(四)月丙戌,王■(誥)宗小于於京室,曰:“昔才(在)爾考公氏,克■玟(文)王,■(肆)玟(文)王受兹大令(命)。隹(唯)珷(武)王既克大邑商,則廷告於天,曰:‘余其宅兹中或(國),自之(兹)■(乂)民。’烏虖!爾有唯小子亡(無)戠(識),■(視)於公氏,有■(勞)於天,■(徹)令(命).苟(敬)富
He Zun is a famous bronze ware of early Zhou Dynasty. The contents of inscriptions are very important and are highly regarded by scholars. The research results are numerous but the disagreements are also very large. Tang Lan first discussed in detail the He Zun inscriptions, we transcribe its interpretation is as follows: 隹 (only) Wang Chu ■ (moved) house into a week, complex ■ (intrinsic) 珷 (Wu) Wang Feng Since the day. Only in () in April (April) Bingxu, Wang ■ (诰) case is less than in the chamber, said: ”before (in) Erke Gong, grams ■ 玟 (text) king, ■ The king by the great ordination (life). 隹 (only) 珷 (Wu) Wang both grams Dayi business, the court told the sky, saying: ’Yu Zhaizi or in (country), since (hereby) ■ (乂) people. ’虖 虖! Seoul only children die (no) 戠 (knowledge), ■ King) rich