论文部分内容阅读
国家大剧院版《茶花女》创作于2010年6月。国家大剧院力邀德国导演海宁·布洛克豪斯携手意大利著名舞美设计师贝尼托·莱奥诺里、著名服装设计师强卡洛·科林斯等专家组成国际创作班底,使此版《茶花女》获得巨大成功。264平米巨幅镜面的绝妙运用是大剧院版歌剧《茶花女》的最大亮点。超大镜幕使观众同时获得了两个视角,大幕上的影像有时充当景物,有时渲染气氛,有时则是人物内心的生动投射。剧中人仿佛在油画中穿梭,又像在云彩间漫步,让这部经典作品被称为“国家大剧院有史以来最富有想象力的一部歌剧”。
National Grand Theater version of “Camellia” was created in June 2010. The National Grand Theater invites the German director Haining Bullockhouse together with the famous Italian dance designer Benito Leonoroli, famous fashion designer Carlo Collins and other experts to form an international creative team, so that this version of “Camellia ”Great success. 264 square meters of great use of the great mirror is a theatrical version of the opera “Camellia” the biggest bright spot. The oversized mirror gives the viewer two perspectives at the same time. The image on the big screen sometimes acts as a scene, sometimes rendering the atmosphere, sometimes vividly projected by the person’s heart. People in the play seem to be shuttling in oil paintings and like walking in the clouds, making this classic work “the most imaginative opera ever built in the National Center for the Performing Arts.”