浅谈语体与翻译--析培根“Of Maerriage and Single Life”三译文中语体

来源 :绥化师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jayxiandan001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从培根论说文名篇“Of Marriage and single Life”三译文的比较中,探讨英文汉译时影响语体(1anguage varieties)选用的因素.作者认为,语体本身并无优劣之分,各语体都能做到与原文信息对等、风格对应,而译文读者的社会语境才是决定语体选用的最主要因素.
其他文献
误区之一:把经济报道的主要力量配置在工业、农业等传统产业的生产过程上,而忽略了对高新技术产业的展望、知识经济的开发、新的经济增长点的分析与透视。纵观一些新闻媒体,
现将2011年6月至2012年1月采用蓝光照射配合药物治疗的新生儿黄疸46例的护理体会总结如下.rn1资料与方法rn1.1 临床资料:我科自2011年6月至2012年1月共收治的新生儿黄疸46例,
分析仪器在继六十年代的跃进之后,从七十年代初期以来,又有了更大的发展。随着石油化学工业的发展以及冶金、造纸、制药和其他一些工业生产过程自动化水平的提高,要求新的控
留置导尿管是剖宫产术前常规准备之一,主要目的是持续排空膀胱,利于术野的观察,避免术中损伤膀胱和妨碍手术,同时促进患者术后伤口愈合[1].由于留置双腔气囊导尿管操作简单,
紫杉醇作用于细胞的微管系统,抑制恶性肿瘤血管的形成,诱导肿瘤细胞凋亡.目前紫杉醇广泛应用于临床恶性肿瘤的化疗,并取得良好效果,但其过敏反应发生率很高,达39%,其中严重过
随着骨科前后联合入路手术的增多,对手术室护士合理摆放受术者体位提出了更高的要求.前后联合入路手术在术中常需多次改变手术体位,常规的摆放方法是先平卧位,接着重新铺单摆
食管源性胸痛在临床上相当常见,因其酷似心绞痛而常被误诊。我们报道137例酷似心绞痛样胸痛,缺乏上腹灼热、反酸、反胃和非进行性吞咽困难等胃食管反流病(GERD)的典型症状,均
患者女性,20岁,主因“咳嗽、咳痰2月余,发热、腹痛1月”于2010年1月17日入我院.患者于2003年在当地防疫站曾诊断“肺结核”,规律抗结核治疗6月后停药.于2010年11月初着凉后出
颌面部急性感染是最常见的口腔急症,损伤性因素引起的颌面部感染也很多见,但由于意外误将汽油注入口内组织致颌面部急性感染的病例较罕见.我科于2011年5月22日收治上述患者1
患者,男,43岁。因“体检发现左颌下包块4个月,迅速增大伴左侧鼻塞半月”入院。患者于4个月前体检中发现左颌下一约花生米粒大小无痛性包块,未予以重视,包块缓慢增大,近半月来