论文部分内容阅读
中共在土地革命时期的法制理论与实践是把马克思主义的法制理论与在中国建立革命法制的实践相结合的重要开创。它在整个中共的新民主主义革命法制理论体系中起着承上启下的重要作用。1927年,第一次大革命失败后,国民党在共产党人和革命群众的血泊中建立了自己的独裁统治,在大革命失败后不到一年的时间里,30余万中华民族的优秀儿女和中国共产党的坚强骨干惨遭杀害。共产党员的队伍由5万7千余人锐减至1万人左右,各级组织遭受严重破坏,革命群众团体也被查禁封闭、摧残殆尽。大革命时期工人、农民和其他人民群众所争得的某些政治权利和经济利益,均被剥夺无余。黑暗代替了光明,革命转入低潮。这就是第一次大革命失败后,中国政治的基本状
The theory and practice of the legal system of the CPC during the Agrarian Revolution is an important breakthrough in integrating the Marxist theory of the rule of law with the practice of establishing a revolutionary legal system in China. It plays an important role in the theoretical system of the new-democratic revolutionary legal system throughout the CCP. In 1927, after the defeat of the First Great Revolution, the Kuomintang established its own dictatorship in the pool of Communists and revolutionary people. Within a year after the failure of the Great Revolution, more than 300,000 outstanding Chinese children and the Chinese Communist Party The strong backbone was killed. The ranks of party members have dropped sharply from about 57,000 to about 10,000, the organizations at various levels have suffered serious damage, and the revolutionary mass organizations have also been banned and destroyed. Some of the political rights and economic interests won by the workers, peasants and other people during the period of the Great Revolution were all being taken away. Darkness took the place of light, and revolution turned to ebb. This is the basic shape of Chinese politics after the failure of the first Great Revolution