论文部分内容阅读
根据省政府指示精神,现对我省一九八七年大专院校和中专招收委托培养学生、电大生和自费生在校期间户粮关系问题,作如下通知:一、大专院校和普通中专根据国家下达的招生计划,经国家统一考试录取,学制在二年以上,国家承认其学历的委托培养学生,公安、粮食部门可凭录取通知书办理户、粮关系,农业户口的学生转为非农业人口,口粮定量标准均与相应学校在校学生一样对待。毕业后将户粮关系迁到委托单位所在地。乡镇企业委托代培的农业人口学生不转户粮关系,口粮自理。
According to the directives of the provincial government, we hereby notify the following about the relationship between household food and food entrusted by tertiary institutions and technical secondary schools entrusted to train students, students and self-supporting students in our province in 1987: First, colleges and universities According to the national enrollment plan issued by the state, the national unified examination admission, the school system for more than two years, the state recognizes the academic qualifications of the commissioned students, the public security, the food sector can apply for admission, food relations, agricultural account of students turn Non-agricultural population, rations quantitative standards are treated with the corresponding school students. After graduation, the relationship of household food will be relocated to the place where the entrusted unit is located. The agricultural population commissioned by the township and village enterprises on behalf of the Peasants did not transfer their food to their own households and their rations themselves.