化学名词用汉字译音难于统一

来源 :文字改革 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysq2009123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 化学名词用汉字译音有许多缺点,其中主要的一个是难于统一。根据统计,林启寿和陈新谦两位同志的著作中所用的有机合成药物名称,有61.1%是分歧的,分歧点(分音译上的,义译上的、化学命名上的和方法上的四种)中有29.7%是由于音译用字造成的。在全部可比名称的全部音译成分中,两书分歧的占71.3%,一致的只占28.7%。译名因人而异的具体例子真是车载斗量,不胜枚举。这里不打算多费篇幅来罗列它们,因为过去大家已经谈得不少了。本文只想以门外汉的眼光来谈々名词统一机构所作的努力和遇到的困难。汉字是不
其他文献
大家都承认,当代中国社会正走向一个思想上多元、自由的社会。然而,对于“多元”和“自由”究竟是好事还是坏事,大家思想上的认识并不一致。按照中国社会管理的传统思维,也许少数
初中数学作为一门基础学科,在以后的学习和工作中起着重要的作用,而现在的中学生,对学习数学出现了极大的畏难情绪,不爱学数学,甚至讨厌教数学的老师,为了更好地培养初中生学
山羊关节炎脑炎(Caprine athritis encephalitis)是由反转录病毒科的慢性病毒亚科的病毒引起,以神经症状为主的慢性进行性传染病。南华县从某省引进的吐根堡山羊,相继发生以
<正> 错别字现象比较严重,是中学教学中的老问题。怎样消灭错别字,有专门的小册子,也有不少文章,这里且不去谈它。我想谈的是自己在教学中抓错别字的一些情况,据此对汉字的继
心神状态直接影响一个人的思维质量和行为效果。领导干部要稳得住心神,在工作中保持良好状态。稳住心神就要多研究工作、多琢磨事。领导干部要将精力更多地运用到干事创业上来
河南大学坐落在历史文化名城、七朝古都开封,创建于1912年(始名河南留学欧美预备学校),是中国办学历史上最为悠久的大学之一,是河南省人民政府与教育部共同建设的综合性大学。
【正】一、解读灵性共同体的内涵与特征灵性共同体以组织成员的灵性发展为根本目标,组织成员体验内心的平静,共享深度的反思,追逐共同的希望,感受彼此的关爱,凝聚成一个相互
小学生本来就活泼好动,而且具有丰富的想象力与动手能力,所以,对于小学美术兴趣教学,我们老师就可以针对小学生的心理活动来开展.针对他们具有的这些特征,抓住他们活泼好动、
1.沉淀朋友。势利眼的人多着呢,随便一抓就是一把一把的。在你处于生活的低潮和困境时,向你伸出温暖双手的才是你的朋友。
<正> 要打好乒乓球,首要的问题是:运动员必须具有“心怀祖国,放眼世界”的伟大精神;要学好普通话,又何尝不首先要具有为革命而学的雄心壮志?关于这点,我有过切身的、比较深刻