猪年话“猪”谚

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangcquan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的农历年猪年将至。“猪”在中国传统文化里往往和懒惰、贪吃、呆头呆脑等贬义形象联系在一起。在英语文化里有类似之处,但也不尽相同。笔者拮取一些涉及pig的英语表达,以飨读者。 The Lunar Year of the Chinese Lunar Year is coming. “Pig” is often associated with laziness, gluttony, and dullness in Chinese traditional culture. There are similarities in the English culture, but they are not all the same. The author antagonized some of the English expressions related to pig in order to readers.
其他文献
1994年国内钟表产销形势为: ①钟表总产量将维持在1993年水平。钟表工业经过多年的低谷徘徊,艰难局面在短期内难以改观。 ②新品、精品、礼品钟表将继续增加,钟表市场将出现
传统儒家在《大学》中所阐释的三纲领(明明德、新民、止于至善)和八条目(格物、致知、正心、诚意、修身、齐家、治国、平天下)涵盖了其修身实践的基本要义。其中,修身—齐家
在高中英语学习中,分词作状语是一个重要学习内容,其前提是分词的逻辑主语即主句的主语。同时在英语中还存在一种带有逻辑主语的分词作状语的现象,这时分词的逻辑主语和分词
根据韩国税政厅颁发的一项法令,决定对部分进口商品实行按照进口数量决定关税的从量关税制,并开始分批实施。其中包括猪肉、牛肉、小麦、鱼类、水果、大豆、饲料原料等低价
本文主要针对英语学习中普遍存在的记单词难的问题,阐述了作者的几点建议,并着重强调了阅读在英语综合水平的提高方面所起到的重要作用。 This article mainly focuses on t
关于物价上涨与通货膨胀的关系,理论界大都把二者等同起来,我们认为这种观点值得商榷。物价上涨和通货膨胀是既有联系又有区别的两个概念,不能混为一谈。商品价格的上升,一
2007年2月11日,一位知名历史学家成为哈佛大学自1636年建校以来的首位女校长,其前任劳伦斯·萨默斯在其短暂的任期内因为对女性的一些有争议的言论一直受到教师的抗议。 On
在一场旨在促进人们的民族认同感的评选活动中,英国政府已提名“一杯茶”为备选象征物之一,认为它是英国形象的最佳代表。其他同时开列的“英国象征”包括巨石阵、足总杯、“
一种产品在市场上如果销得不好,一般有三种原因:一是质次价高,二是功能不好,三是宣传不够。 有一次我应邀去外地给企业策划,到一个生产编织袋的大厂参观,这个厂前些年效益很
信息技术的广泛应用使我们的工作与生活更加便捷,然而随之而来的各种负面影响也日益突显。越来越多的人陷入了一种信息狂躁状态,整日整夜被“永远在线”缠身。研究表明:信息