论文部分内容阅读
随着国与国之间科学技术与文化交流的日益频繁,复合型翻译人才的需求不断加大。翻译课教学应明确以翻译人才培养为己任。
With the increasingly frequent exchanges of science, technology and culture between countries, the demand for compound translators has been constantly increasing. The teaching of translation courses should be clearly defined as translating talents.