论文部分内容阅读
非公经济的发展直接关系到城市的经济活力,然而,如今的中国非公经济活力甚至不如十年前,在借鉴国外经验和“浙江模式”后,我们发现,加强非公经济活力主要还在于政府对僵化制度的打破有两个人同时从中国顶尖学校毕业,一个去了纽约,另外一个留在北京,或是去了上海。假定这两人毕业后都从事同样的专业,十年后,这两个人的水平可能会相差很大。这是因为,在纽约的那位能找到比他水平高的人搭档,也就是和高手匹配的概率高,他从比他强的人那里能学到新思路和方法。这叫“知识外溢”。
However, today’s non-public economic vitality in China is even less than ten years ago. After learning from foreign experience and “Zhejiang model ”, we find that strengthening the vitality of the non-public economy is mainly due to the fact that the development of non-public economy is directly related to the economic vitality of the city. But also because of the government’s crackdown on the rigid system. Two people graduated from China’s top schools at the same time. One went to New York City, the other stayed in Beijing or went to Shanghai. Assuming both graduates have the same profession after graduation, the standards of the two individuals may vary greatly in ten years. This is because, in New York, the man who can find a partner who is taller than him, that is, a high probability of matching a master, can learn new ideas and methods from those who are stronger than him. This is called “knowledge overflow ”.