1,4-双[(5-芳基-1,3,4-噁-二唑-2-)亚甲基]哌嗪的合成及其抗菌活性

来源 :中国药物化学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq6563187
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的研究多杂环化合物的合成方法和抗菌活性。方法将 2 芳基 5 氯甲基 1,3,4 二唑(1a~ 1n)与哌嗪缩合得相应的双取代哌嗪目标化合物 (2a~ 2n)。用试管稀释法 ,研究目标化合物的体外抑菌活性。结果合成了 14个新化合物 ,其结构经MS、IR、1H NMR和元素分析确证。多数化合物在体外表现出较好的抑菌活性。结论双二唑杂环取代的哌嗪化合物有可能成为新型结构的抗菌药物。 Aim To study the synthetic methods and antibacterial activity of polyheterocyclic compounds. Method The 2-aryl 5-chloromethyl 1,3,4-oxadiazole (1a ~ 1n) was condensed with piperazine to give the corresponding bis-substituted piperazine target compounds (2a ~ 2n). The in vitro antibacterial activity of the target compounds was investigated by tube dilution method. Results 14 novel compounds were synthesized and their structures were confirmed by MS, IR, 1H NMR and elemental analysis. Most compounds showed good antibacterial activity in vitro. Conclusion The bis-oxadiazole heterocyclic substituted piperazine compound may become a new type of antibacterial drug.
其他文献
如果推动全民阅读的近期目标是让更多的人拿起书来读,那么阅读推广的重点对象应当是不爱读书的人;如果推动全民阅读的长远目标是扩大国民中的阅读人群,那么阅读推广的重点对
宾西镇位于哈同公路35公里处,全镇幅员面积204.1平方公里,总人口 32931人,镇辖12个行政村,108个自然屯。慎区人口 12753人,2000年全镇社会总产值预计实现6.4亿 Bin Xi town is loc
高考题是对学生综合能力的考查,2015年全国Ⅱ卷理科数学高考第20题以直线和圆锥曲线的位置关系为切入点,对学生的探究能力和运算能力进行了全面的考查,其中第一问涉及定值问
为了解决地震波场数值模拟中的速度与精度的匹配及局部信息与全局信息的耦合等问题,该文借助新推出的基于Forsyte广义正交多项式的褶积微分算子,将计算数学中的Forsyte多项式
SiCFIBRE-REINFORCEDTi-BASEDCOMPOSITE¥LuYuxiong;LiDouxing;ShiNanlin;MaZhongyi;BiJing(InstituteofMetalResearch,ChineseAcademyof... SiCFIBRE-REINFORCEDTi-BASEDCOMPOSITE ¥ LuYuxiong; LiDouxing; ShiNanlin; MaZhongyi; BiJing (InstituteofMetalResearch, ChineseA
期刊
英语词汇书常年雄踞英语类图书销售榜单前三甲。“记忆法”是主导词汇书编辑方向的重要元素,近年来以“字根”和“词源”为主导的词汇书愈来愈受到市场欢迎。不久前热映的《
B疯态窦房结综合症14例临床分析…陈玉松等87例老年人血清B2微球蛋自放免测定结果分 析………………·………·”…“高丽娟等鼻咽型鼻咽血管纤维瘤的外科治疗(附8例 报告)…
The Liaohe Oilfield in the Liaohe Western Depression of the Bohai Gulf Basin is the third-largest oil producing province and the largest heavy oil producing oil
22位受访者在当今世界都鼎鼎大名,他们分布在不同的专业领域,但这一次,他们却面对的是同一个议题:如何看待中国,如何解读中国?“一个国家之所以伟大,条件之一就是既能够吸引
澳大利亚号称“运动之国”(Sporting Country),政府在发展竞技运动方面起着举足轻重的作用。为在世界体坛占得一席地位,政府投巨资建成了国家竞技运动训练中心-澳大利亚竞技