切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
城陵矶水文站水文断面的代表性分析
城陵矶水文站水文断面的代表性分析
来源 :水利水电快报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hgra_1982
【摘 要】
:
阐述城陵矶水文站控制河段的冲淤变化规律及其洪水特征, 对城陵矶断面的代表性进行了分析。总的看来, 城陵矶水文断面的控制情况及代表性随着城陵矶水位的变化和洪水来源的不同
【作 者】
:
金升高
陈建湘
彭育元
【机 构】
:
长江中游水文水资源勘测局,长江中游水文水资源勘测局,长江中游水文水资源勘测局
【出 处】
:
水利水电快报
【发表日期】
:
1999年18期
【关键词】
:
断面
冲淤变化
洪水特性
水文分析
水文站
洞庭湖
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阐述城陵矶水文站控制河段的冲淤变化规律及其洪水特征, 对城陵矶断面的代表性进行了分析。总的看来, 城陵矶水文断面的控制情况及代表性随着城陵矶水位的变化和洪水来源的不同而有较大差异, 有待进一步研究
其他文献
同位素测年新发展:~(81)Kr测定古老地下水年龄理论
自从1966年Loosli&Oeschchger测定出大气中的81Kr,就已经有人设想放射性81Kr(半衰期为(2.29±0.11)×105年)可能成为测定古老地下水年龄(105~106年)的有效工具。但一直没有付
期刊
地下水年龄
Kr
同位素测年
81Kr
地下水
同位素比
加速器质谱仪
质谱仪
自流盆地
同位素
汉英自动翻译中一些常见问题的探讨
引言 机器翻译又称自动翻译,是利用计算机来进行的语言之间的转换,它是自然语言处理的一个分支,与计算语言学、自然语言理解之间存在着密不可分的关系。它是横跨语言学、数学、计算机科学、翻译学及人工智能等的综合学科,也是信息时代语言应用的一个重要领域。 一、机器翻译的历史和必要性 1.机器翻译的历史。20世纪30年代初,法国科学家 G.B.阿尔楚尼提出了用机器来进行语言翻译的想法。随着科技的进步,1
期刊
机器翻译
自然语言理解
计算语言学
计算机科学
语言翻译
人工智能
语料库
冠词
阿尔
英语
其他学术论文