论文部分内容阅读
翻译批评研究既需要有理论的高度,又应当能够指导实践。译者行为批评思想从社会学角度出发研究译者行为,创新地提出动态的"求真-务实"连续统评价机制,增强了翻译批评的实践应用能力,但也有待进一步的完善。文字"求真"与市场"务实"并非非此即彼的关系,译者行为合理度最高的产物处于"既求真又务实"的最佳平衡点之上。