论文部分内容阅读
辛亥百年,初夏时节,独坐书房,心潮翻腾,为什么一个历时267年的大帝国那么经不起风浪?自问自答,无遮无拦,只求自己信服。录下要点,公诸同好。(一)黄花岗:损失惨重的孤注一掷问:百年前的辛亥,够热闹的。4月27日(农历三月二十九)的黄花岗烈士的壮举以后,前仆后继,终于推翻了两千多年的帝制,不愧为历史大转折。
Xinhai hundred years, early summer season, sit alone in the study, tide tide, why a empire that lasted 267 so can not stand the storm? Ask yourself, no cover no block, just to convince yourself. Record the main points, public good. (A) Huanghuagang: the heavy losses of desperation Q: a hundred years ago Xinhai, enough lively. On April 27 (lunar calendar lunar January 29), the heroic succession of the Huanghuagang martyrs finally overthrew the two thousand-year monarchy and deserved to be the great turning point in history.