论文部分内容阅读
综合性国际通道新亚欧大陆桥,东起中国的日照、连云港等港口城市,西至荷兰的鹿特丹、比利时的安特卫普等欧洲口岸。全长1.1万公里,辐射亚欧30多个国家和地区,5000多万平方公里土地,被誉为“21世纪的丝绸之路”。在5月9日’96北京新亚欧大陆桥区域经济发展国际研讨会闭幕式上,中共山东省委副书记、副省长宋法棠指出:“山东省政府将支持日照加快建设,完善功能,使其更好地发挥桥头堡作用,为沿桥国家的合作与联合提供更好的服务。”此前,中共十四届五中全会已把以新亚欧大陆桥为纽带的经济带,作为中国从现在起至2010年重点开发建设的经济区域之一。历史为山东东南沿海新兴港口城市日照市提供了千载难逢的发展机遇。
A new international Eurasian Continental Bridge comprehensive international channels, east China’s Rizhao, Lianyungang and other port cities, the Netherlands to the west of Rotterdam, Antwerp in Belgium and other European ports. A total length of 11,000 km, Asia and Europe radiation more than 30 countries and regions, more than 50 million square kilometers of land, known as the “21st Century Silk Road.” At the closing ceremony of the ’96 International Symposium on the Regional Economic Development of Beijing New Eurasian Continental Bridge ’on May 9, Song Fa Tang, deputy secretary of the CPC Shandong Provincial Committee and deputy governor of the CPC, pointed out: “The Shandong provincial government will support the sunshine to speed up the construction and improvement of functions, So that it can better serve as a bridgehead and provide better services for the cooperation and cooperation of the countries along the bridge. ”Previously, the Fifth Plenary Session of the 14th Central Committee of the Communist Party of China had already regarded the economic belt taking the New Eurasian Continental Bridge as its link as China From now until 2010, one of the key economic areas under development and construction. History provides a rare opportunity for development in Rizhao, an emerging port city on the southeastern coast of Shandong.