李鸿章与格拉斯顿

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zskarl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李鸿章出访英国时,英国首相格拉斯顿年事已高。初次见面,李鸿章见格拉斯顿容光焕发,颇感惊羡,于是引用中国成语“鹤发童颜”加以赞誉,意思是说虽白发苍苍,但面色红润,神采矍铄,但中方翻泽却将此译为:“你这 When Li Hongzhang visited the United Kingdom, the British Prime Minister Glaston had a high age. At the first meeting, Li Hongzhang was shocked by Glaston’s radiant radiance. He quoted the Chinese idiom ”Hefa Tongyan“ to be praised. This meant that although the white hair was pale, he was ruddy and radiant. Translated into: ”You this
其他文献
《英汉大词典》对roll coaster(n.)的释义是:(游乐场的)环滑车道;环滑车2.急转突变的行为(或事件等)。没有附例句。对不及物动词roll coaster不仅有释义,而且附有较多的例词
近日,我们走访久负盛名的服装辅料之乡——江苏省江都市浦头镇东元村,刚进村,只见一座座村民住宅楼错落有致;一条条水泥路清洁明亮;村道上汽车、卡车、摩托车来往穿梭,院落内
本刊在前二期的《编者论坛》中重点分析了可以实现“节能减排”的两项染色新技术——超临界二氧化碳流体染色和涂料连续染色的意义和研究现状,也反映了一项新的技术要取得突
或许你没有去过烹大师,却对这个名字很熟悉,这得归功于曾志伟先生的知名度。虽然说现如今名人开店已不是什么新鲜事。只是名人效应还是会有的。但是,去过烹大师的人,只会因为
每天晚上10点钟,伦敦塔都要举行一项有600年历史的仪式,确保其安然无事,这项仪式叫交钥匙仪式。看守长头戴都铎式呢帽,身穿鲜红上衣,和一名身背来福枪的卫兵齐步前进,首先去
一.锁定目标、奋力攀登“宏远”牌工业加湿机,已在国内外580多家大型企业中使用,包括美国埃梯梯科能、日本卡西欧、日产、南韩三星、LG、法国汤姆逊、芬兰诺基业、以及台湾富
自从我的电脑联网之后,我被这神奇的现代通讯征服了。我原本有一点英语基础,现在上网后,每天花几个小时在网上浏览,半年下来,自己感到英语的阅读水平大幅度地提高,在电脑上
编辑同志: 我是南京市的一位退休教师。 今年2月在附近的邮电局买到了一本《科技英语学习》,竟然爱不释手,在玄武湖公园的茶室里翻阅,不知不觉,几个小时急驰而去。回到家中
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
一品鲜凭借着技精面好的产品优势,在业界不但是落地生金的金字招牌,更是缔造了谁加盟谁赚钱的财富佳话。2011年10月9日下午16时34分,笔者拨通了一品鲜新疆乌鲁木齐加盟商许松