诗歌翻译中的异化与归化分析

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:winwo408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在诗歌翻译中,译者往往由于诗歌语言的特点和各民族语言文化间的差异而陷入翻译的困境。异化策略保持原文特色,利于促进文化的交流;归化策略以读者为中心,利于创造出贴切自然的译文。在开放的文化体系中,异化与归化对立统一、相辅相成。二者相互结合是克服译诗之难,促进文化交流的最佳策略。
其他文献
日益增长的风电给电力系统运行带来新的挑战。该文基于两阶段随机规划的特点,综合考虑基于激励和基于电价两类需求响应(demand response,DR)在响应特性上的互补关系,探索建立
<正>由河南省豫剧三团演出的大型现代豫剧《香魂女》(姚金成编剧、李利宏导演),自2000年荣获第六届中国艺术节大奖至今,已经走过第10个年头。10年中,《香魂女》两代女人命运
国内外有关第二次世界大战的研究已达到很高水平,成果卓著。但在这些研究中,有关军事教育和军事训练制度的情况却不为人所注意,而恰恰是这一制度在战争中起了重要作用。本文试就
目的研究胃和结直肠腺癌患者血清RASSF1A基因启动子区域的甲基化状态及其临床意义。方法采用甲基化特异性聚合酶链反应(MSP)技术,检测47例胃腺癌患者、45例结直肠腺癌患者、6
为了观察中国汉族非血缘关系随机个体和家系Rh血型的基因多态性 ,采用聚合酶链反应 序列特异性引物 (PCR SSP)扩增技术 ,扩增Rh血型C/E基因 ,D基因外显子 ,内含子 2和 10 ,插
《苏武传》节选自《汉书·李广苏建传》,是中国传统史传文学中的经典之作,也是高中语文教学中的重要篇目,但当前高中语文课堂上的《苏武传》教学仍存在一些有待改进的问题。
首先简单介绍了传统单站交叉定位的基本原理以及球面单站交叉定位的基本原理,在此基础上提出了一种基于最小二乘的球面单站交叉定位迭代方法。该方法用泰勒展开式将非线性问
简单介绍了半导体脉;中扫描激光雷达距离成像和强度成像的基本原理,并分析了回波信号采集与处理系统需要达到的条件,进而设计出了一套以DS02902虚拟示波器和计算机为核心的扫描
<正>随着电视真人秀节目的兴起和新型内容的拓展,儿童参与真人秀节目已经是电视上的常态。电视是现代社会重要的传播媒介,对儿童形象的塑造有着不可估量的作用。在人们心中,
阐述了虚拟局域网(virtual local area network,VLAN)技术的工作原理及特点,针对不同VLAN之间通信问题,设计出了通过单臂路由、路由接口和三层交换路由功能实现不同VLAN之间