论文部分内容阅读
《敢死队2》加入票房大战9月4号.《敢死队2》加入国内后暑期档的票房大战.此前.《蝙蝠侠3:黑暗骑士崛起》与《超凡蜘蛛侠》《普罗米修斯》已形成三足鼎立格局。《中国电影报》数据显示.“双侠”首周PK中.《蜘蛛侠》最终以2.04亿获得胜利.《蝙蝠侠》以1.95亿屈居亚军.《普罗米修斯》首日则拿到2647万票房。《敢死队2》中.史泰龙66岁.施瓦辛格65岁.威利斯57岁.尚格·云顿51岁.李连杰49岁.斯坦森45岁。廉颇老矣.尚能饭否?能把如此众多的老牌打星聚集在一起.无论片子质量如何都属难得一见.该片会向世人证明这群硬汉宝刀未老。综合《兰博》加《终结者》加《虎胆龙威》的动作片黄金组合.《敢死队2》走的是硬派暴力路线.在这一集中动作巨星们的相互吐槽也将成为看点.在第一集中
“The Expendables 2” to join the box office battle on September 4. “Expendables 2” to join the post-summer domestic box office. Previously. “Batman 3: The Rise of the Dark Knight” and “extraordinary Spider-Man” “Prometheus” has been formed Three pillars of the pattern. “China Film News” data show. “Double Man ” PK in the first week. “Spider-Man” eventually won 204 million. “Batman” to 195 million runner-up. “Prometheus” on the first day then take To 26.47 million box office. “The Expendables 2.” Stallone is 66. Schwarzenegger is 65. Willis is 57. Schangelton is 51 years old. Jet Li is 49. Stetson is 45 years old. No matter how good the quality of the film is rare, the film will prove to the world that these tough guys are not old. Comprehensive “Rambo” plus “Terminator” and “diehard Long Wei” action film gold combination. “The Expendables 2” take the hardline violence line .In this concentrated action star mutual Tuitu will also become Aspect. In the first episode