论文部分内容阅读
薛国荃,祖上世代行医,耳濡目染,自幼酷爱中医,深得光绪年间闻名退迩的正骨神医祖父薛闻启真传,他从小聪颖,十一岁识得上百味中药,能替父抓药。后响应国家号召,他参军进入中国人民解放军空军部队,成为空降兵医院一名骨伤科军医,从医60余年,他先后在空降兵部队医院晋级为骨伤科助理医师、主治医师、主任医师等职。他领导的多个医疗项目因在部队做出突出贡献,先后被国家中药管理局、解放军总后卫生部给予特别嘉奖历史回眸1961年,新中国刚刚成立空降兵部队,由于缺乏训练经验和相应的设备,很多士兵在训练的时候缺乏必要的保护,导致身体进遇严重的伤害。其中以颈腰椎、膝关节病、股骨头坏死三类病症最为明显,严重影响了训练科日。经过诸多医学专家分析,原因主要有三点:1、高空跳伞触地的瞬间,产生强夫的冲击力,人体关节要进到强烈挤压,久而久之导致关节病变;2、高空对流严
Xue Guoquan, ancestors of the generation of doctors, monasteries, childhood love of Chinese medicine, won the reign of Emperor Guangxu years famous orthodontist grandfather Xue Wenqi authentic transmission, he was clever, eleven years old to know hundreds of herbs, can take medicine for the father. After responding to the call of the state, he joined the army into the PLA Air Force and became an orthopedic surgeon in the airborne force hospital. After more than 60 years of medical practice, he promoted to Assistant Chief Physician, Attending Physician and Chief Physician of the Department of Paramedic Surgery at the Airborne Forces Hospital Other staff. He made a number of medical projects led by the armed forces made outstanding contributions, has been the State Administration of Traditional Chinese Medicine, People’s Liberation Army General Hospital Ministry of Health to give a special review of the history of 1961, New China has just set up airborne forces, due to lack of training experience and the corresponding Equipment, many soldiers in the training lack of necessary protection, leading to serious injuries to the body. One of the cervical and lumbar spine, knee joint disease, femoral head necrosis the most obvious three types of diseases, seriously affected the training section. After many medical experts analysis, there are three main reasons: 1, high-altitude skydiving touch the moment, resulting in a strong husband’s impact, the human body joints have to go into a strong squeeze, over time lead to joint disease; 2,