论文部分内容阅读
我今年78岁,我家祖孙三代与档案结缘,三代人对档案事业的热爱与忠诚可谓苍天可鉴,且有许多故事可表。我的父亲是地地道道的农民,虽没进过学堂,但精明能干,在一百多口人的村子里,他制作的篾器,做工最精,品相最好,买家最多,当然卖价也是最高的。父亲尤其对数字反应敏捷,心算速度快得称奇,族人夸他“一口准”。我在六姊妹中排行第五,父亲最崇拜的是先生,他发誓要把我培育成家里的读书人。
I am 78 years old and have three generations of my family and my great-grandchildren who have become attached to the archives. The love and loyalty of the three generations to the archival career can be described as awesome, with many stories to tell. My father is an out-of-town farmer. Although he has never been to a school, he is smart and capable. In the village of over 100 people, he produces the best equipment, the best products, the most buyers, and of course The selling price is also the highest. In particular, his father responded quickly to the numbers and his mental arithmetic was almost surprising. His tribe praised him for “one-off approval.” I ranked fifth in the six sisters, my father most admired is Mr., he vowed to nurture me as a home scholar.