论文部分内容阅读
今年的第二场雪,无声无息地落下,走在回家的路上,看着白雪掩盖下的路旁村庄。马路上车辆发出不息的鸣笛声,冷风袭来,挟裹着机械的气息,钻进一座座水泥砖块堆砌的城池中。这便是如今的村庄模样。纵横交错的水泥路将原本紧密结合的村落割裂成零散的部件,一如鸿沟天堑,将整体划归成数个组队。坚硬冰冷的水泥路有着鲜明的棱角,而新建的高楼则各自带着防备的围墙,举目望去,钢筋水泥清晰明了地划分了曾经邻里间的界限,每一栋楼
The second snow of this year, quietly falling, walking on the way home, watching the snow covered roadside village. Vehicles on the road sent an endless whistle, the cold hit, relying on wrapped in a mechanical atmosphere, drilling into a block of cement brick piled in the city. This is the appearance of today’s village. Criss-crossed cement road splits the originally closely-knit village into fragmented parts, just like the Gap and the whole moor, dividing the whole into several teams. Hard and cold concrete road with distinct edges and corners, while the new high-rise buildings are each equipped with a prepared wall, looked up, reinforced concrete clear division between the boundaries of the neighborhood, each building