《道德经》英译的生态翻译对比研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwe1658361
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道德经》是中国文化典籍的代表之作,英译本多、繁、杂,其中以Auther Waley和许渊冲的译本较为突出。该文基于生态翻译学的'三维'转换,从语言维、文化维、交际维等三个方面对这两个译本进行对比研究。
其他文献
采用双槽电化学腐蚀法在p+单晶硅片表面制备介孔硅层(meso-PSlayer),然后用对向靶磁控反应溅射法在介孔硅表面沉积WO3纳米颗粒薄膜,在干燥空气中于400℃下保温4h进行退火热处理,
在伊斯兰教传统节日“开斋节”之际,阿富汗加尼政府宣布与“塔利班”暂时停火,塔利班则作出“停火三日”的回应,此举获得国际社会的普遍赞赏。双方达成暂时性停火有一定合理性,或
报纸
通过减薄、键合、抛光等技术加工成厚度达到10μm左右的超薄晶片,然后通过蒸金、黑化等处理技术将其制备成红外敏感元件.根据红外光谱吸收原理,为提高分辨率和选择性吸收性能
在1月15日举行的2018年全国国土资源工作会议上,国土资源部部长姜大明表示,我国将研究制定权属不变、符合规划条件下,非房地产企业依法取得使用权的土地作为住宅用地的办法,深化
报纸