浅论《道德经》的英译及其对中国文化的传播作用

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaorixue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道德经》是中国传统文化的精髓,了解《道德经》即是了解中国文化.《道德经》英译可以帮助西方学者了解中国文化,起到传播中国文化的作用.本文主要从《道德经》的主要内容及价值、《道德经》的英译概况和《道德经》的英译对中国文化的传播作用三个方面进行了讨论.
其他文献
本文对采编工作与读者需求,采编工作与读者对图书文献时效性和图书文献著录的规范化的需求的关系,以及采编工作为读者服务的措施等几方面进行了探讨.
对德国功能目的理论做简要的分析,分析了该理论在指导教学上的一些特点,认为该理论对我国当前的商务英语翻译教学有着重要的指导意义.
通过对手术中应用硝普钠静脉持续给药或异氟醚持续吸入控制性低血压的38例病人的临床观察,总结出相应的护理要点与护理措施.在降压前及时准备好动静脉穿刺测压用物,在降压中
图书馆管理、服务创新是时代发展的需要,也是图书馆职能的体现,图书馆应重视管理创新,实现人本管理和管理体制、服务的创新.
本文从王圣美的右文说入手,运用右文说的研究方法之义的以字的本义考察字的核心义的方法,探讨了“戋”作为声旁所形成的同源字的核心义.
文章介绍了国内高校图书馆向社会开放的概况,探讨了如何正确认识网络环境下的高校图书馆向社会开放及向社会开放的途径.
从高职院校就业指导的现状出发,分析高职院校就业指导存在的问题及原因,指出要提高思想认识、加强就业指导课程建设、活化就业指导形式、树立全程化的就业指导观念等改进高职
对否定词及相关问题的研究是当今学术界的热点问题之一,硕果累累.但近代汉语否定词的演变已有千年,研究的广度和深度却差强人意.本文以《水浒传》(上海古籍出版社2009年10月
项目教学法是行为导向教学法中的一种,它是以学生的发展为主体、以培养探索能力和实践能力为目标的教学模式,是师生共同实施一个较为完整的“项目”工作而进行的教学行动.在