论文部分内容阅读
满载着艰辛,满载着收获,满载着喜悦,中国民族语文翻译局迎来了60华诞。2015年12月11日,中国民族语文翻译局成立60周年座谈会在北京召开。全国人大常委会原副委员长热地发来贺信,全国人大常委会副委员长向巴平措,全国政协副主席、国家民委主任王正伟等出席座谈会,并参观了在民族文化宫举办的“桥梁·纽带——中国民族语文翻译局成立60周年展览”。1955年12月12日至今,中国民族语文翻译局走过了曲折而辉煌的发展历程,几代翻译人秉承“讲政治,顾大局,
Full of hardships, filled with harvest, full of joy, China Ethnic Languages Translation Bureau ushered in 60 birthday. On December 11, 2015, the symposium on the 60th anniversary of the establishment of the Chinese National Language Translation Agency was held in Beijing. Former vice chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress sent a warm letter of congratulation, vice chairman of the NPC Standing Committee to Baoping measure, vice chairman of the CPPCC National Committee, State Civil Affairs Commission Director Wang Zhengwei attended the forum, and visited the National Palace of Culture held ”Bridges and ties - Exhibition of the 60th Anniversary of the Establishment of the Chinese National Language Translation Bureau“. Since December 12, 1955, the Chinese National Language Translation Bureau has undergone a tortuous but brilliant course of development. Several generations of translators, adhering to the principle of ”making politics, taking the overall situation into account,