【摘 要】
:
为临床医师合理使用新型溶栓药物——替奈普酶静脉溶栓治疗缺血性卒中提供参考依据。由中国医师协会神经内科医师分会脑血管病学组组织成立专家委员会,通过系统回顾相关文献,总结已发表的临床研究及临床试验网(https://clinicaltrials.gov)注册研究信息,按照《中国脑血管病指南制定方法及应用》,反复讨论制定专家共识。本共识对替奈普酶静脉溶栓治疗缺血性卒中的适应证、药物剂量和安全性等方面提出
【机 构】
:
中国医师协会神经内科分会脑血管病学组
【基金项目】
:
广东省重大神经疾病诊治研究重点实验室(编号:2020B1212060017); 广东省神经系统疾病临床医学研究中心(编号:2020B1111170002); 华南神经疾病早期干预及功能修复研究国际联合研究中心(编号:2015B050501003、2020A0505020004); 广东
论文部分内容阅读
为临床医师合理使用新型溶栓药物——替奈普酶静脉溶栓治疗缺血性卒中提供参考依据。由中国医师协会神经内科医师分会脑血管病学组组织成立专家委员会,通过系统回顾相关文献,总结已发表的临床研究及临床试验网(https://clinicaltrials.gov)注册研究信息,按照《中国脑血管病指南制定方法及应用》,反复讨论制定专家共识。本共识对替奈普酶静脉溶栓治疗缺血性卒中的适应证、药物剂量和安全性等方面提出了明确的推荐意见,同时对轻型卒中、后循环卒中以及联合血管内治疗等方面也展示了进一步探索前景。本共识为相关学科临床医师使用替奈普酶静脉溶栓治疗缺血性卒中和进一步开展相关临床研究提供了可行性建议和指引。
其他文献
随着我国经济的持续发展,国家发展改革委印发的《“十四五”循环经济发展规划》(发改环资﹝2021﹞969号)指出以“碳达峰、碳中和”为目标,深化电力体制改革,构建以新能源为主体的新型电力系统,这使得我国电力行业面临着新的机遇和挑战。电能作为一种在机械制造和在人民生活中必不可少的能源,其应用和发展程度时一个国家发展水平和综合国力的重要标志之一。我国电力行业已由最初的完全垄断企业改革成为发电供电售电分离
词语教学是阅读教学的枝叶,词语教学方法多种多样。选用合适的词语教学方法能培养学生语感,增强对语言文字的敏感度,还能加深对课的深入理解。中心词语紧扣住,理解课文更到位;重点词语多揣摩,课文理解更深入;类似词语细品味,理解课文更完整。
语文学习离不开思维能力的培养,语文要素的落实需要师生思维的交融,学生表达能力的提升同样需要开发学生的思维。语文教学要引入思维支架,为学生学习语文要素提供可视化的思维路径,要给予学生在表达方面呈现可视化的方法指导,使课堂迸发出智慧的火花,呈现生命的灵性。
目的:探讨颈椎前路减压融合术后各时间点的吞咽困难发生率及术后发生吞咽困难的潜在危险因素。方法:回顾性分析2018年1月至2020年10月252例在我院行颈椎前路减压融合术患者的临床资料,其中男151例,女101例;年龄50~88岁,平均(54.80±11.61)岁,按术后是否发生吞咽困难,分为吞咽困难组与非吞咽困难组。记录两组患者的年龄、性别、体重指数、吸烟饮酒史、高血压病史、糖尿病病史、病程、手
本文基于74LS90计数器,利用Multisim14.0进行仿真并焊接调试电路,设计由秒脉冲电路、计数电路、译码显示电路、校时电路和整点报时电路组成的数字电子钟,实现计时显示、校时、整点报时的功能。文章旨在分析数字电子钟的结构原理,展示数字电子技术的现实应用,并通过硬件电路的焊接调试过程,为数字电子钟的手工制作提供经验参考。
西方的社会影响评估是在消解由大型工程建设造成的环境、社会负面影响中发展起来的,而中国的社会风险评估与治理则呈现为囊括社会稳定性、适应性、可持续性等的综合体系。因此,中国现阶段的社会风险评估与治理体系可以看成是西方社会影响评估理论在中国情境下的改造与应用,且在多个维度已实现了对西方理论源头的超越。党和国家近年来对社会风险治理体系建设的持续关注意味着新时代朝向科学化和民主化的重要转向。为了适应日趋显化
中国纪录电影在21世纪的第二个十年迎来了它重返院线的曙光,整体上呈回暖向好的趋势,作品数量和质量较之从前都有了突破,创作主体和客体及接受主体较以往有了新的变化。十年来,进入院线与观众见面的纪录电影涉及现实、历史等多种题材,其创作趋向总体呈现为主流美学、工业美学和新平民美学的共生并进。主流美学和工业美学主潮下的产业化制作与作者式创作的互补,以小人物为主要表现对象的日常生活审美化与新平民叙事,内容创作
为贯彻落实教育部关于印发的《关于加强新时代教育管理信息化工作》《职业教育提质培优行动计划(2020~2023年)》等通知工作任务要求,要求各地区学校提升职业教育信息化建设水平,落实《职业院校数字校园规范》,推动各地研制校本数据中心建设指南,指导职业学校系统设计学校信息化整体解决方案。数字化校园建设很大程度上体现在学校数据资源的打通,是否实现了资源共享与数据交换。本文研究参照省教育厅印发的《省域双高
从应用语言学的角度而言,科普英语需要具备客观科学、通俗易懂、表达灵活等特点,作为译者应当更多地遵循语用顺应理论的原则——动态顺应,从语言结构和语境两方面寻求科普英语的完美转换,并在此基础上实现艺术性和灵活性,确保科普英语翻译能够在深层结构,以及表意风格等方面具有良好的汉语语言习惯的顺应性。