论文部分内容阅读
去年在行唐两岑口北寺洼500亩的山坡上,我们采用蘸蜡枝接11000株枣树,取得好的效果。 具体作法如下. 一、接穗蘸蜡处理:把从优良品系母树上采集的生长健壮、无病虫害的1—2年生枣头或者3—4年生的二次枝,剪成8—10厘米长,每段带3—4个芽子的接穗。然后将石蜡或者蜡烛装入罐头盒或其它容器中,放在炉火上隔水加热使其蜡溶化,再将温度计插入蜡液中。待温度上升到60℃—95℃时,用手捏住接穗的削面,将接穗蘸蜡后迅速拿出。接穗被粘上一层薄而结实的蜡膜。蘸蜡后将接穗放在地面上,等温度下降后用塑料布包好待用。
Last year, in Tangshan two north of the mouth of the Temple Temple 500 acres of slopes, we dipped in wax sticks connected 11000 jujube trees, and achieved good results. Specific practices are as follows: First, the scion dipped in wax processing: from the good strains of the mother tree collected robust growth, pest-free 1-2 year old head or 3-4 years secondary branches, cut into 8-10 cm long, each Segment with 3-4 buds. Then put paraffin or candle in cans or other containers, placed on the fire water on the water to melt the wax, and then insert the thermometer into the wax solution. When the temperature rises to 60 ℃ -95 ℃, hand squeeze the scion cut noodles, the scion dipped in wax quickly out. Scion is glued to a thin and strong wax film. Dipped in scallops on the ground after the dip, and so on after the temperature dropped plastic bag ready for use.