论文部分内容阅读
当太阳缓缓地下沉,落日的余晖慢慢弥漫开来,淡蓝的天空被它染红了一片。春季的乡村,潮湿的空气里荡漾着诱人的小草清香;田野里,不时飘来泥土的芬芳,放眼望去,满眼都是嫩绿的麦苗,一直延伸到遥远的地平线,而霞光将它的眷恋留给苍穹的同时,也留给了大地。春风轻轻地吹来,田野里泛起一层层麦浪,此时,人的情感和思绪也随着麦浪的波动,久久不能平静。太阳落山了,但天空还是很亮。
As the sun slowly sinks, the afterglow of the setting sun slowly fills, and the pale blue sky is reddish by it. In the countryside in the spring, the damp air wafted with tempting grassy fragrance. From time to time, in the fields, the fragrant smell of mud floats. With a wide-eyed look, all eyes are green and young, and they extend to distant horizons. At the same time that nostalgia was left in the sky, it was left to the earth. When the spring breeze blows gently, a layer of wheat waves appears in the fields. At this time, people’s emotions and thoughts are also unable to calm with the fluctuation of wheat waves. The sun is setting, but the sky is still bright.