论文部分内容阅读
[摘 要] 语言是文化的载体,语言与文化是密不可分的。文化的差异必然造成词义、语用等方面的差异。本文以《世纪英语综合教程》教材为出发点, 从多角度探讨了大学英语教学中中西文化导入的重要性以及如何有效地多途径地导入中西方文化,最终实现外语教学的目标。
[关键词] 大学英语教学 文化差异 文化导入
On the Strategies of Culture Introduction in "Century English" Teaching
Abstract:The language is the cultural carrier, and language and culture are closely linked to each other. Cultural differences will inevitably lead to semantic, pragmatic and other differences. Based on the book of "Century English", this essay discusses the importance and strategies of Chinese and foreign cultures introduction in college English teaching process from several angles to serve the purpose of reaching the final goal in foreign language teaching.
Key words:college English teaching; culture differences; culture introduction
引言
语言是文化最重要的组成部分,是文化的载体。语言学家罗伯特?拉多讲过,如果我们不了解文化背景,我们就不可能真正学好这门语言。从语言教学的角度讲,教一门语言也是教一种文化。没有文化的语言是空洞的,没有生命力的。因此,大学英语教师在教授语言的同时,也要使同学们对英语国家的文化进行深层次的理解,这样才能培养学生了解西方文化,使他们能以此作为工具,鉴别和获得国外知识文化的精髓,增强他们应用英语进行跨文化交际的能力。本文主要以大连理工大学出版社打造的《世纪英语综合教程》教材为切入点,探讨如何有效地在大学英语教学中突出中西方文化的导入,增强英语课堂的灵动性。
一、结合单元话题导入文化知识
语言和背景文化有着密切的联系,只有让学习者将自己已有的知识和所提供的文字信息联系在一起时,才能弥补其不足,从而能够充分理解文章的内容。例如:在讨论“Office Party”(Unit1,Book2)这个话题时,不应单纯讲解语法及词汇要点,可适时地引入中西方聚会礼仪的差异,有针对性地介绍一些西方的聚餐习惯。
例如:美国人喜欢会餐,其中百乐餐(Potluck Party)最为有名。百乐餐指参加聚餐的每个人各带一个菜或一种饭后甜食供大家享用的聚会, 主人为聚会提供场地,也只准备一两个菜,或买一些饮料就行了,参加聚餐的人可以品尝到各种不同的菜肴与点心,各随人意、各得其乐,因而人们把这种聚餐称为百乐餐。当你明白百乐餐是怎么一回事后,在你参加你的美国朋友举行的百乐餐聚会时,你就赶紧做一个你最拿手的菜,稍事准备,就可以出发了,可千万不要两手空空地去白吃白喝!在美国还有许多种正式的、非正式的聚会,如大家比较熟悉的birthday party(生日聚会)和cocktail party(鸡尾酒会)以及大家不太熟悉的专指“男子聚会”的stag party与专指“女人的聚会”hen party等。通过上面的介绍,可以增加同学们对英语国家文化背景的了解,可以开阔学生的视野,丰富知识。
此外,在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。源于“饮食所以合欢也”的集体主义思想,强调一个“合”字。西方人请客吃饭奉行分餐制。首先是各点各的菜,想吃什么点什么,这也表现了西方对个性的尊重。上菜后,人各一盘,各吃各的,各自随意添加调料。付账也往往采取AA制,各人自付各人账。
再例如出席时间的不统一体现了中国人是多样化时间观念的人,而西方人的守时表明他们是单一性时间观念的人;中国人座次的安排讲究位高权重者或年长者首先人座并坐首席,体现了长幼有序、尊重长者,而西方则先由男主人邀请第一女主宾人席,并帮她拉椅子人座,女主人则同男贵宾最后进人,充分体现了“女士优先”的绅士风范。
在就餐礼仪方面,西方人用餐中不可将手肘放在餐桌上,这样做会显得很没有修养;不可大声与别桌上的人说话;用餐中拨弄头发会给人不干净的印象;打嗝的声音太大是非常失礼的;用餐结束后不可以在座位上用牙签剔牙等等。
二、结合词汇解析其中的文化内涵
在涉及到Cuisine(Unit3,Book2)时,其中有很多饮食方面的词汇,可谈谈中西方饮食文化的差异。
西方烹调讲究营养而忽视味道,是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。比如牛排的制作,不管怎么豪华高档的餐厅,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、調和,各是各的味,简单明了。基于对营养的重视,西方人多生吃蔬菜,不仅西红柿、黄瓜、生菜生吃,就是洋白菜、洋葱,也都生吃。那些都是他们的“沙拉”(salad)。
在中国的烹调术中,对美味追求几乎达到极致,以至中国人到海外谋生,都以开餐馆为业,成了我们在全世界安身立命的根本!
三、运用多媒体丰富课文内容的文化内涵
多媒体教学在有限的时间里可以向学生传递海量信息。通过声音、图片、影片片段,使抽象的信息直观地表达出来,充分调动学生学习的积极性,有助于进一步学习了解东西文化差异。英文电影就是其中一种很好的文化载体,它生动形象,直观,感染力强,语言真实,内容丰富,能够吸引学生的注意力,激发学生的兴趣和求知欲望,使学生在愉悦的语言环境中去主动学习语言,极大地提高了学习效率。除了包含有语言知识,也包含着丰富的文化,是一个国家和民族社会生活和文化的最直观,最生动的反映,通过欣赏英文电影,学生可以身临其境地去了解英美国家的历史传统,风土人情,思维方式,价值观念等方方面面的背景知识,发现,比较东西方文化差异,培养学生跨文化意识,从而帮助他们更深刻地理解英语,更恰当地使用英语。
如讲Celebrity(Unit6,Book3)时,文章中涉及到电影明星费雯丽,教师可课下安排学生观看部分她主演的经典影片,如英文电影《飘》犹如再现美国南北战争时的那段历史,场面气势宏大,通过明星们生动的表演,更激动人心。可由学生自编剧本,表演其中的某些经典片段,加深对一些经典台词的理解,从中感悟中西语言文化差异。
四、进行网上查询,加深学生对英美文化的了解
网络环境提供了音频、视频、图像、动画、游戏、聊天室、博客、学习论坛等多种形象生动的传播元素,合理的运用这些元素作为文化输入来源, 能够有效提高学生对文化的认知效果。因此,如:在讲解Climate(Unit3,Book1)时可提到气候变化引起的众多灾难,让学生上网查询Tsunami,Black hole等专业术语,搜寻一些相关图片,各国领导人在相关问题上的讲话、接受记者访问、新闻发布会的视频和音频资料,通过分析各国政府应对灾难时采取的措施,人们面对灾难时的态度对比中西文化差异。
五、结语
大学英语教学大纲修订本中明确指出,大学英语教学的目的之一是培养学生的语言运用能力和提高他们的文化素养。因此,在大学英语教学中,我们不仅应向学生传授词汇、语法等语言知识,而且还应探索出切实可行的方法,有意识、有步骤地向他们传授文化知识,使他们在获得语言知识的同时,还获得文化知识,了解中西方文化差异,从而提高他们的跨文化交际能力。
参 考 文 献
[1]罗伯特·拉多.跨文化的语言学[M].上海:上海译文出版社.1981.
[2]雷芸,段佳.大学公共英语教学中文化导入途径的思考[J].遵义师范学院学报第9卷第2期,2007年4月.
[3]武晓璐.论《新视野大学英语》教学中的中西文化导入[J].吉林工程技术师范学院学报第25卷第11期.2009年11月.
[4]谢则融.语言、文化与外语教学[M].长沙:湖南师大出版社,2001.
[5]Larry A.Samovar,Richard E.Porter.Communication between Cultures[M].Peking:Peking University Press,2004.
[6]田颖.论大学英语教学中的文化教学[J].吉林省教育学院学报第25卷.2009年第10期.■
[关键词] 大学英语教学 文化差异 文化导入
On the Strategies of Culture Introduction in "Century English" Teaching
Abstract:The language is the cultural carrier, and language and culture are closely linked to each other. Cultural differences will inevitably lead to semantic, pragmatic and other differences. Based on the book of "Century English", this essay discusses the importance and strategies of Chinese and foreign cultures introduction in college English teaching process from several angles to serve the purpose of reaching the final goal in foreign language teaching.
Key words:college English teaching; culture differences; culture introduction
引言
语言是文化最重要的组成部分,是文化的载体。语言学家罗伯特?拉多讲过,如果我们不了解文化背景,我们就不可能真正学好这门语言。从语言教学的角度讲,教一门语言也是教一种文化。没有文化的语言是空洞的,没有生命力的。因此,大学英语教师在教授语言的同时,也要使同学们对英语国家的文化进行深层次的理解,这样才能培养学生了解西方文化,使他们能以此作为工具,鉴别和获得国外知识文化的精髓,增强他们应用英语进行跨文化交际的能力。本文主要以大连理工大学出版社打造的《世纪英语综合教程》教材为切入点,探讨如何有效地在大学英语教学中突出中西方文化的导入,增强英语课堂的灵动性。
一、结合单元话题导入文化知识
语言和背景文化有着密切的联系,只有让学习者将自己已有的知识和所提供的文字信息联系在一起时,才能弥补其不足,从而能够充分理解文章的内容。例如:在讨论“Office Party”(Unit1,Book2)这个话题时,不应单纯讲解语法及词汇要点,可适时地引入中西方聚会礼仪的差异,有针对性地介绍一些西方的聚餐习惯。
例如:美国人喜欢会餐,其中百乐餐(Potluck Party)最为有名。百乐餐指参加聚餐的每个人各带一个菜或一种饭后甜食供大家享用的聚会, 主人为聚会提供场地,也只准备一两个菜,或买一些饮料就行了,参加聚餐的人可以品尝到各种不同的菜肴与点心,各随人意、各得其乐,因而人们把这种聚餐称为百乐餐。当你明白百乐餐是怎么一回事后,在你参加你的美国朋友举行的百乐餐聚会时,你就赶紧做一个你最拿手的菜,稍事准备,就可以出发了,可千万不要两手空空地去白吃白喝!在美国还有许多种正式的、非正式的聚会,如大家比较熟悉的birthday party(生日聚会)和cocktail party(鸡尾酒会)以及大家不太熟悉的专指“男子聚会”的stag party与专指“女人的聚会”hen party等。通过上面的介绍,可以增加同学们对英语国家文化背景的了解,可以开阔学生的视野,丰富知识。
此外,在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。源于“饮食所以合欢也”的集体主义思想,强调一个“合”字。西方人请客吃饭奉行分餐制。首先是各点各的菜,想吃什么点什么,这也表现了西方对个性的尊重。上菜后,人各一盘,各吃各的,各自随意添加调料。付账也往往采取AA制,各人自付各人账。
再例如出席时间的不统一体现了中国人是多样化时间观念的人,而西方人的守时表明他们是单一性时间观念的人;中国人座次的安排讲究位高权重者或年长者首先人座并坐首席,体现了长幼有序、尊重长者,而西方则先由男主人邀请第一女主宾人席,并帮她拉椅子人座,女主人则同男贵宾最后进人,充分体现了“女士优先”的绅士风范。
在就餐礼仪方面,西方人用餐中不可将手肘放在餐桌上,这样做会显得很没有修养;不可大声与别桌上的人说话;用餐中拨弄头发会给人不干净的印象;打嗝的声音太大是非常失礼的;用餐结束后不可以在座位上用牙签剔牙等等。
二、结合词汇解析其中的文化内涵
在涉及到Cuisine(Unit3,Book2)时,其中有很多饮食方面的词汇,可谈谈中西方饮食文化的差异。
西方烹调讲究营养而忽视味道,是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。比如牛排的制作,不管怎么豪华高档的餐厅,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、調和,各是各的味,简单明了。基于对营养的重视,西方人多生吃蔬菜,不仅西红柿、黄瓜、生菜生吃,就是洋白菜、洋葱,也都生吃。那些都是他们的“沙拉”(salad)。
在中国的烹调术中,对美味追求几乎达到极致,以至中国人到海外谋生,都以开餐馆为业,成了我们在全世界安身立命的根本!
三、运用多媒体丰富课文内容的文化内涵
多媒体教学在有限的时间里可以向学生传递海量信息。通过声音、图片、影片片段,使抽象的信息直观地表达出来,充分调动学生学习的积极性,有助于进一步学习了解东西文化差异。英文电影就是其中一种很好的文化载体,它生动形象,直观,感染力强,语言真实,内容丰富,能够吸引学生的注意力,激发学生的兴趣和求知欲望,使学生在愉悦的语言环境中去主动学习语言,极大地提高了学习效率。除了包含有语言知识,也包含着丰富的文化,是一个国家和民族社会生活和文化的最直观,最生动的反映,通过欣赏英文电影,学生可以身临其境地去了解英美国家的历史传统,风土人情,思维方式,价值观念等方方面面的背景知识,发现,比较东西方文化差异,培养学生跨文化意识,从而帮助他们更深刻地理解英语,更恰当地使用英语。
如讲Celebrity(Unit6,Book3)时,文章中涉及到电影明星费雯丽,教师可课下安排学生观看部分她主演的经典影片,如英文电影《飘》犹如再现美国南北战争时的那段历史,场面气势宏大,通过明星们生动的表演,更激动人心。可由学生自编剧本,表演其中的某些经典片段,加深对一些经典台词的理解,从中感悟中西语言文化差异。
四、进行网上查询,加深学生对英美文化的了解
网络环境提供了音频、视频、图像、动画、游戏、聊天室、博客、学习论坛等多种形象生动的传播元素,合理的运用这些元素作为文化输入来源, 能够有效提高学生对文化的认知效果。因此,如:在讲解Climate(Unit3,Book1)时可提到气候变化引起的众多灾难,让学生上网查询Tsunami,Black hole等专业术语,搜寻一些相关图片,各国领导人在相关问题上的讲话、接受记者访问、新闻发布会的视频和音频资料,通过分析各国政府应对灾难时采取的措施,人们面对灾难时的态度对比中西文化差异。
五、结语
大学英语教学大纲修订本中明确指出,大学英语教学的目的之一是培养学生的语言运用能力和提高他们的文化素养。因此,在大学英语教学中,我们不仅应向学生传授词汇、语法等语言知识,而且还应探索出切实可行的方法,有意识、有步骤地向他们传授文化知识,使他们在获得语言知识的同时,还获得文化知识,了解中西方文化差异,从而提高他们的跨文化交际能力。
参 考 文 献
[1]罗伯特·拉多.跨文化的语言学[M].上海:上海译文出版社.1981.
[2]雷芸,段佳.大学公共英语教学中文化导入途径的思考[J].遵义师范学院学报第9卷第2期,2007年4月.
[3]武晓璐.论《新视野大学英语》教学中的中西文化导入[J].吉林工程技术师范学院学报第25卷第11期.2009年11月.
[4]谢则融.语言、文化与外语教学[M].长沙:湖南师大出版社,2001.
[5]Larry A.Samovar,Richard E.Porter.Communication between Cultures[M].Peking:Peking University Press,2004.
[6]田颖.论大学英语教学中的文化教学[J].吉林省教育学院学报第25卷.2009年第10期.■