论文部分内容阅读
担当是云南人,少年时期随父路过南京,一代名妓马湘兰见他俊逸,就往他头上簪花,一时引得天下读书人眼红。那年他十三岁。在当时的社交圈中,不外这么些人:名妓、名医、名人。名人最空泛。名妓没有才艺姿色,名医没有回天之术,想必很难滥竽充数。而名人却常常是能蒙混过关的,不用举例,看看现在大部分所谓的名人就会知道。担当与清初“四僧”(石涛、八大山人、石溪、弘仁)基本同时,也是个和尚,但名气没有他们大。有人说地处偏僻的缘故,我看未必。担当有一诗:
As a native of Yunnan, as a teenager father passed by Nanjing, a generation of courtesan Ma Xianglan saw him and his wife went straight to his head, which at one time attracted the world scholar. That year he was thirteen years old. At the time in the social circle, but no such people: famous prostitutes, doctors, celebrities. Celebrities most vague. There is no celebrity courtesan talent, doctors did not return to the surgery, presumably it is difficult to abuse. The celebrities are often able to get away with it, without an example, to see now most of the so-called celebrities will know. At the same time as the “Four Monks” (Shi Tao, Badashanren, Stony Brook, and Hongren) in the early Qing Dynasty, it was also a monk, but the fame was not large among them. Some people say that the remote reason, I think not. Play a poem: