《弗朗西斯 麦康伯短促的幸福生活》译文评析

来源 :内蒙古农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengaipan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译的重要原则就是要把作家的风格翻译出来,因此译文的词语及句式的选择必须贴切,原作的语言特色应尽量保留。本文从用词的准确性,译文语言的表现力和文化信息的传递三个方面评析了鹿金先生的《弗朗西斯.麦康伯短促的幸福生活》的中文译本。通过原文与译本的对比分析对译作中的某些表达提出商榷。 The important principle of literary translation is to translate the writer’s style. Therefore, the choice of words and sentences in the translation must be appropriate. The original language features should be kept as far as possible. This article analyzes Mr. Lu Jin’s short Chinese translation of “Francis McConnell’s Short, Happy Life” from three aspects: the accuracy of the word, the expressive power of the target language and the transmission of cultural information. Through the contrastive analysis of the original text and the translated version, the author discusses some of the translations.
其他文献
由于衬砌机大面积进行渠道混凝土衬砌施工,在我国除南水北调东线山东段外,其它地方尚未进行过,也无相应的预算定额标准可套,施工单位不仅要花一定资金购置衬砌机,且衬砌混凝
本文我们首先构造了两个递归的回归模型,然后将其应用于湖南省城镇居民消费性支出,得到了较好的拟合效果.
用屏栅电离室测量了10B(n,α)7Li反应出射α粒子的角分布和总截面.实验结果表明:入射中子能量为4-6.5 MeV时,出射的α粒子角分布明显后倾,且后倾趋势随入射中子能量的增加而
本文从历史的角度叙述了正当程序的起源与发展历程,简要分析了其内容主要包括两个基本的程序原则,而正当程序在行政法领域的体现正是正当行政程序的要求.同时,本文立足于,简
经济法是协调平衡本国经济运行的主要法,法哲学是法律对评判价值的思考;所以从法哲学的路径,用实然和应然的方法对现代经济法的产生基础进行阐述,以论证现代经济法产生的法哲
利用高真空度扫描力显微术(HV-SFM)的压电响应模式原位研究了Pb(Mg1/3Nb2/3)O3-30%PbTiO3 (PMN-PT)弛豫铁电单晶(111)晶面的压电响应行为. 观察到与单晶束缚电荷补偿机制密切
近年来,学术界对于陈独秀晚年的思想给予了重点研究,尤其是对于陈独秀晚年民主思想的重新认识和评估更是取得了一定的突破,充分肯定了他晚年民主思想研究的价值。本文主要是
在大学生中开设创造方法学课是加强学生创新意识及创新能力的培养,克服学生创新障碍的重要途径.在创造方法学教材编排上,突出体现理论性及实践性;在教学设计与方法的选择上,
本文收集了近年来有关股权激励问题相关法规,探讨了的诸多规定,并对其补充规定--的核心内容做了解读.
期刊
光致旋转是实现微机械马达的有效手段,它是在光镊(或者称激光光阱)对微粒的三维操作基础上又增加了一维角向的操作,这对微操作是具有重要意义的.光镊的出现促进了光致旋转的