论文部分内容阅读
药用植物是植物范畴中的一部分,医药卫生人员用来防治疾病,但植物学家在研究和处理有关植物学方面的问题时是和其它植物同等看待的,因此药用植物的命名,也就同样的遵循和引用着国际性和科学性的“二名法”。也就是把它的属名和种名两个拉丁字或拉丁化的字首尾相连,构成“学名”的主要部分(种名之后,按规定还须加上命名人的名字)。属名在前,多为名词,种名在后,多为形容词(也有少数例外)。这些植物的属名和种名,在最初命名时不是随便赋予的,而是按着当时各种具体不同情况与植物本身的特征予以命名的。它们都具有独特的含义。在弄清楚这些含义之后,就有可能对这些植物的原产地、发现历史、生
Medicinal plants are part of the plant category. Medicine and health personnel use to prevent and treat diseases, but botanists are treating and treating problems related to botany in the same way as other plants. Therefore, the names of medicinal plants are also The same follows and quotes the international and scientific “two laws.” That is to say, the two Latin words or Latinized words of the genus name and the species name are connected end to end to constitute the main part of the “scientific name” (after the species name, the name of the name must also be added). The genus comes first, mostly nouns, species names are later, and most of them are adjectives (with a few exceptions). The names and species names of these plants were not randomly assigned when they were originally named, but they were named according to the specific circumstances of the time and the characteristics of the plants themselves. They all have unique meanings. After clarifying these meanings, it is possible for the origin, discovery history, and birth of these plants.