论文部分内容阅读
1961年9月,谢稚柳曾和叶圣陶、老舍等到过科尔沁草原,当时是应乌兰夫同志所邀成行的。在茫茫的草原上,他不止一次拿起了笔,记下了草原的草长鹰飞,记下了草原的牛羊肥壮,记下了草原新村保安,也曾为库伦的安代舞的普及而欣喜……特别是他到了当时属于通辽县的莫力庙水库而诗兴大发,他为沙漠上出了这么一片水晶般的水面而感动,为只有江南才可经常见到的红莲在塞北落户而欢欣,为秋风暖暖地掠过身边而激动。此时此刻,这一切已成了他眼前的一幅浑然一体的画面了,于是,湿漉漉的甜津津的诗句泄于这位驰名海内外的艺术大师的笔下:
In September 1961, Xie Zhiliuowu and Ye Shengtao and Laoshe waited until the Horqin grassland. At that time, they should be invited by Comrade Ulanhu. In the vast grassland, he picked up the pen more than once, wrote down the prairie grass long hawk flying, wrote down the prairie cattle and sheep fat, write down the grassland village security, but also for the popularization of Kulun’s An Dai dance Delight ...... especially when he came to the Molynese Temple Reservoir which belonged to Tongliao County at the time. However, he was touched by such a crystal-like water on the desert. Honglian, which can only be seen frequently in the south, settled in Saibei And joy, warm autumn swept past and excited. At this moment, all this has become a seamless picture in front of him, so the poignant sweet and tidy vent to the well-known art masters at home and abroad: